Translation of "Gescheiden" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gescheiden" in a sentence and their french translations:

"Getrouwd?" "Gescheiden."

- « Marié ? » « Divorcé. »
- « Mariée ? » « Divorcée. »

Ze is gescheiden.

Elle est divorcée.

Ik ben gescheiden.

- Je suis divorcé.
- Je suis divorcée.

Tom is gescheiden.

Tom est divorcé.

Ze zijn gescheiden.

Ils sont séparés.

Een vrouwtje raakt gescheiden.

Une femelle est séparée des autres.

Later raakte ik daarvan gescheiden.

Adulte, j'ai dû arrêter.

Mijn burgerlijke staat is gescheiden.

Mon état civil est divorcé.

Tom is van Mary gescheiden.

- Tom a divorcé de Marie.
- Tom divorça de Marie.

Hij is al twee jaar gescheiden.

Il est divorcé depuis deux ans déjà.

De lammeren werden van hun moeders gescheiden.

Les agneaux étaient séparés de leurs mères.

Frankrijk is van Italië gescheiden door de Alpen.

La France est séparée de l'Italie par les Alpes.

De twee dorpen zijn gescheiden door een rivier.

Les deux villes sont séparées par une rivière.

De twee velden zijn gescheiden door een muur.

Les deux terrains sont séparés par un mur.

Groot-Brittannië is van het vasteland gescheiden door het Kanaal.

La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.

De twee landen zijn gescheiden door een grens van 500 kilometer.

- Les deux pays partagent 500 km de frontière.
- Les deux pays sont séparés par une frontière de 500 kilomètres.

Maar gedesoriënteerd en gescheiden van de school... ...zijn ze een makkelijke prooi.

Mais désorientés et séparés du banc, ce sont des cibles faciles.