Examples of using "Eenmaal" in a sentence and their french translations:
Une fois sa cible verrouillée,
On n'est jeune qu'une fois.
- On se rencontre une fois par an.
- Nous nous rencontrons une fois par an.
C'est comme ça la vie.
Mais dès que j'ai arrêté de m'attendre
Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement.
Nous venons ici une fois par semaine.
Il ne l'a pas fait une fois, mais deux.
C'est la vie.
C'est la vie !
Une fois arrivé à la station, j’ai appelé mon ami.
On n'est jeune qu'une fois.
Une fois qu'une espèce est éteinte, c'est pour toujours.
Je nage une fois par semaine.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Il m’écrit une fois par semaine.
Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
dès que j'ai appris à accepter mon corps et ses limites,
ce qu'il fait environ une fois par semaine au pied d'un arbre.
C'est la vie.
- En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est ainsi !
- En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est comme ça !
Une fois accrochée, vous verrez à quel point cette lampe antique illumine la pièce.
- En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est ainsi !
- En tous cas, je ne l'aime pas parce que c'est comme ça !