Translation of "Dienst" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dienst" in a sentence and their french translations:

Tot uw dienst.

- À ton service.
- À votre service.

Tom heeft dienst.

Tom est de faction.

- Hoe laat heb je dienst?
- Om hoe laat begint uw dienst?
- Hoe laat hebt u dienst?
- Om hoe laat begint jouw dienst?

- À quelle heure prends-tu ton service ?
- À quelle heure prenez-vous votre service ?

- Tom werkt in de late dienst.
- Tom heeft late dienst.

- Tom assure l'équipe du soir.
- Tom occupe le poste du soir.

Jan heeft dienst vandaag.

John est en service aujourd'hui.

Tot uw dienst, mijnheer.

À votre service, Monsieur.

Mijn dienst zit erop.

Mon service est terminé.

Steeds tot uw dienst!

À votre service !

dienst in het Régiment Royal.

royal à l'âge de 16 ans.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.

De rien !

Ze namen Tom in dienst.

Ils ont embauché Tom.

Ze hebben uitzendkrachten in dienst.

- Ils emploient des travailleurs temporaires.
- Elles emploient des travailleurs temporaires.

- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- De rien.
- Avec plaisir.
- De rien !

Ik ben helemaal tot uw dienst.

- Je suis tout à toi.
- Je suis tout à vous.
- Je suis toute à toi.
- Je suis toute à vous.

Mijnheer Joel is nu van dienst.

M. Joel est actuellement de service.

Wie is er vandaag van dienst?

- Qui est de service aujourd'hui ?
- Qui est de garde aujourd'hui ?

De bandenfabriek heeft 250 mensen in dienst.

L'usine de pneus emploie 250 personnes.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- De rien.
- Je vous en prie.
- Avec plaisir.
- S'il vous plait !
- S'il te plaît !
- Je t'en prie.
- Tout le plaisir est pour moi.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!

- De rien.
- Je vous en prie.
- Avec plaisir.
- De rien !
- Je t'en prie.

Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Bonjour, que puis-je pour votre service ?
- Bonjour, que puis-je faire pour toi ?

Raad eens hoeveel mensen ik in dienst heb.

Devine combien j'ai d'employés.

Lefebvre's staat van dienst als korpscommandant was gemengd - in Spanje

Le bilan de Lefebvre en tant que commandant de corps était mitigé - en Espagne,

dienst in de elite Gardes Françaises toen de Franse Revolutie uitbrak.

service dans l'élite des Gardes Françaises lorsque la Révolution française éclata.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!

De rien !

Ik ging naar de sociale dienst en eiste de leidinggevende te spreken.

Je suis retournée à l’aide sociale et j’ai demandé à voir le superviseur.

De Franse Revolutie en actieve dienst openden de deur voor snelle promotie:

La Révolution française et le service actif ouvrent la porte à une promotion rapide:

- Hoe kan ik u helpen?
- Waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Comment puis-je vous aider ?
- Comment puis-je t'aider ?
- Que puis-je faire pour vous ?

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Niets te danken!
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- De rien !
- Avec plaisir !
- Bienvenue !

Na een decennium van actieve dienst met de littekens om het te bewijzen.

après une décennie de service actif avec les cicatrices pour le prouver.

Tegenwoordig kunnen weinig mensen het zich veroorloven een werkster in dienst te nemen.

De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.

Hier mag ik vrij surfen op het internet omdat de dienst gratis is.

Ici je peux naviguer sur Internet librement car le service est gratuit.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Geen dank.

- De rien.
- De rien !
- Il n'y a pas de quoi.

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.

Voordat hij in dienst ging, is hij bij de kapper langsgeweest, die alles heeft afgeknipt.

Avant de partir à l'armée, il est allé chez le coiffeur, qui a tout ratiboisé.

Ondanks deze indrukwekkende staat van dienst, stond Suchet niet op de lijst van maarschalks die in 1804

Malgré ce bilan impressionnant, Suchet ne figurait pas sur la liste des maréchaux créée par Napoléon

Dit was het meest schandelijke hoofdstuk van Soult's gemengde staat van dienst op het schiereiland: vijf jaar

C'était le chapitre le plus ignominieux du bilan mitigé de Soult dans la péninsule: cinq ans

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Alstublieft.
- 't Is niks.
- Geen probleem!
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Graag gedaan!
- Geen dank.

- De rien.
- De rien !

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- 't Is niks.
- Niets te danken!
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Geen dank.
- Graag.
- Met plezier.
- Met genoegen.

- Avec plaisir.
- De rien !