Translation of "Dacht" in French

0.029 sec.

Examples of using "Dacht" in a sentence and their french translations:

Ik dacht na.

Je réfléchissais.

Ik dacht hetzelfde.

- C'est aussi ce que je pensais.
- C'est également ce que je pensais.
- Je pensais la même chose.

En dacht bij zichzelf:

et elle a pensé :

Dacht ik het niet!

Je m'en doutais!

Ik dacht aan jou.

J'étais en train de penser à toi.

Dat dacht ik ook.

Exactement ce à quoi je pensais.

Ik dacht goed na.

J'y ai pensé très fort.

- Ik dacht dat u gewond was.
- Ik dacht dat je gewond was.

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessé.

Ik dacht dat bij kinderen

S'agissant d'avoir des enfants,

Ik dacht: "Weet je wat?

Je me suis dit : « Tu sais quoi ?

Ik dacht dat Tom sliep.

Je pensais que Tom dormait.

Tom dacht dat Mary sliep.

Tom pensait que Mary était endormie.

Tom dacht vaak aan Mary.

Tom pensait souvent à Mary.

Wat dacht je van morgenavond?

Et demain soir ?

Dat dacht ik dus ook.

C'est ce que je pensais.

Tom dacht heel lang na.

- Tom réfléchit très longuement.
- Tom réfléchit très longtemps.

Ik dacht dat ik doordraaide.

- Je pensais que je perdais la tête.
- Je croyais que je perdais la boule.
- J'avais l'impression de devenir fou.
- J'avais l'impression de devenir folle.

Tom dacht aan de kinderen.

Tom pensait aux enfants.

Aan welke kleur dacht u?

À quelle couleur avez-vous pensé ?

- Ik dacht dat je hem niet kende.
- Ik dacht dat u hem niet kende.
- Ik dacht dat jullie hem niet kenden.

- Je croyais que vous ne le connaissiez pas.
- Je croyais que tu ne le connaissais pas.

- Ik dacht jouw stem gehoord te hebben.
- Ik dacht uw stem gehoord te hebben.

- Je pensais avoir entendu ta voix.
- Je pensais avoir entendu votre voix.

- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.

- Je pensais que tu plaisantais.
- Je pensais que vous plaisantiez.
- J'ai pensé que vous plaisantiez.
- J'ai pensé que tu plaisantais.

Ik dacht aan die plastic rietjes.

J'ai commencé à penser aux pailles en plastique.

Ze dacht dat ze immuun was.

Elle avait pensé qu'elle était immunisée.

Toen ik dat zag, dacht ik,

Aussitôt que j'ai vu ça, j'ai pensé :

Ik dacht over veel dingen na,

Ça m'a fait penser à des tas de choses,

En daar dacht ik over na,

Ça m'a fait réfléchir

Wat dacht je van een drankje?

- Que diriez-vous d'un verre ?
- Que dirais-tu d'un verre ?

Wat dacht je van Thais eten?

Que diriez-vous de la cuisine thaïlandaise ?

Wat dacht je van 12:45?

- Que dirais-tu de midi quarante-cinq ?
- Que diriez-vous d'une heure moins le quart ?

Dat is precies wat ik dacht.

C'est exactement ce que je pensais.

Ik dacht dat hij onschuldig was.

Je pensais qu'il était innocent.

Ze dacht dat ik dokter was.

- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.
- Elle pensa que j'étais médecin.

Wat dacht je van een pint?

Que dirais-tu d'un verre de bière ?

Ik dacht dat ik u hoorde.

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

Ik dacht dat ik je begreep.

Je pensais que je t'avais compris.

Ik dacht dat Tom dood was.

Je croyais que Tom était mort.

Ik dacht dat Tom verdwaald was.

Je pensais que Tom était perdu.

Ik dacht dat we zouden sterven.

- Je pensais que nous allions mourir.
- J'ai pensé que nous allions mourir.

Ik dacht dat je gewond was.

- Je pensais que tu étais blessé.
- Je pensais que tu étais blessée.
- J'ai pensé que tu étais blessé.
- J'ai pensé que tu étais blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessé.
- J'ai pensé que vous étiez blessée.
- J'ai pensé que vous étiez blessés.
- J'ai pensé que vous étiez blessées.
- Je pensais que vous étiez blessé.
- Je pensais que vous étiez blessée.
- Je pensais que vous étiez blessés.
- Je pensais que vous étiez blessées.

Dat kost meer dan ik dacht.

Cela coûte davantage que je ne le pensais.

Tom dacht dat hij ging sterven.

Tom pensait qu'il allait mourir.

Iedereen dacht dat we gingen verliezen.

Tout le monde pensait que nous allions perdre.

Ik dacht dat het waar was.

Je croyais que c'était vrai.

Ik dacht dat iedereen honger had.

J'ai pensé que tout le monde avait faim.

Ik dacht dat hij daar was.

Je croyais qu'il était là.

Het is erger dan ik dacht.

- C'est pire que je ne pensais.
- C'est pire que je ne le pensais.
- C'est pire que je pensais.

- Ik heb geraden.
- Ik dacht al.

J'ai deviné.

Het eerste wat ik dacht was:

Ma première pensée a été :

Ik dacht dat je wilde komen.

J'ai cru que tu voulais venir.

Layla dacht dat Sami gay was.

Laïla pensait que Sami était gay.

Sami dacht dat hij ongeliefd was.

- Sami pensait qu'il n'était pas aimé.
- Sami pensait être mal-aimé.
- Sami se croyait mal-aimé.
- Sami pensait qu'il était méprisé.

Tom dacht dat Maria was gestorven.

Tom a cru que Marie avait péri.

Wat dacht je van wat pizza?

Que diriez-vous d'un peu de pizza ?

Sami dacht dat Layla moslim was.

- Sami pensait que Layla était musulmane.
- Sami croyait que Layla était musulmane.
- Sami avait pris Layla pour une musulmane.

- Wat dacht je van vrijdag?
- Wat dacht u van vrijdag?
- Wat dachten jullie van vrijdag?

- Que diriez-vous de vendredi ?
- Que dirais-tu de vendredi ?

- Ik dacht dat ik mijn verstand aan het verliezen was.
- Ik dacht dat ik doordraaide.

J'avais l'impression de devenir folle.

Ik dacht: dit is mijn derde taal,

C'était ma troisième langue

Deze sneeuw is dieper dan ik dacht.

La neige est plus profonde que je ne pensais.

Dit kan niet waar zijn, dacht ik.

« C'est impossible », ai-je pensé.

En ik dacht aan de klassieke symbolen:

Je passais en revue les symboles classiques :

Dus dacht ik wat meer en zei:

J'ai réfléchi un peu plus et je me suis dit :

Ik dacht: dit is echt een probleem.

Je me suis dit : "C'est un problème.

...dacht ze: oké, slangsterren stelen mijn eten.

elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

Columbus dacht dat de wereld rond was.

Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.

Ik dacht net aan een nieuwe baan.

Je pensais justement à un nouveau travail.

Hij dacht er drie dagen over na.

Il réfléchit au problème pendant trois jours.

De situatie is erger dan ik dacht.

La situation est pire que ce que je pensais.

Meneer Johnson is ouder dan ik dacht.

M. Johnson est plus âgé que je ne le pensais.

Ik dacht dat je een grapje maakte.

J'ai pensé que tu plaisantais.

Ik dacht dat we samen zouden ontbijten.

Je pensais que nous prendrions le petit-déjeuner ensemble.

Ik dacht dat ik een geest zag.

- Je pensais avoir vu un fantôme.
- Je pensais voir un fantôme.

Ik dacht dat het mijn werk was.

Je pensais que c'était mon travail.

Ik dacht dat je thuis ging blijven.

- J'ai pensé que tu allais rester chez toi.
- J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.

Al werkend dacht ik aan iets anders.

Tout en travaillant, je pensais à autre chose.

Ik dacht dat u een grapje maakte.

J'ai pensé que vous plaisantiez.

Ik dacht al dat ik hen kende.

Je pensais vous connaître.