Translation of "Vredesnaam" in English

0.013 sec.

Examples of using "Vredesnaam" in a sentence and their english translations:

Wat wil je in vredesnaam doen?

What in the world do you want to do?

Waarom heb je dat in vredesnaam gedaan?

Why in the world did you do that?

Hoe ben je in vredesnaam onze kamer binnengekomen?

How on earth did you get into our room?

- Wat bezielde me toch?
- Wat dacht ik in vredesnaam?

What on earth was I thinking?

Er had zich net heel wat afgespeeld. 'Wat doet dit beest in vredesnaam?'

I'd come in at the end of a whole drama. You think, "What on earth is this animal doing?"

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

Where the hell did I put it?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergelegd?
- Waar heb ik hem in godsnaam verstopt?

Where the hell did I put it?

- Waar heb ik haar in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?

- Where the hell did I put it?
- Where the hell did I put them?

- Waar heb ik het in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik het in vredesnaam neergelegd?

Where the hell did I put it?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergezet?
- Waar heb ik hem in godsnaam neergezet?

Where the hell did I put it?

- Waar heb ik hem in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik hem in godsnaam gelegd?

Where the hell did I put it?

- Waar heb ik haar in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik haar in godsnaam gelegd?

- Where the hell did I put it?
- Where the hell did I put them?

- "Hoe hebt u dat in vredesnaam afgeleid?" Vroeg ik.
- "Hoe in's hemelsnaam hebt u dat gededuceerd?" Heb ik gevraagd.

"How in the world did you deduce that?" I asked.

"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"

"Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!"