Translation of "Verzamelen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Verzamelen" in a sentence and their english translations:

Onweerswolken verzamelen zich...

Storm clouds are brewing...

Ze verzamelen noten.

They are gathering nuts.

Tijd om zich te verzamelen.

Time to reassemble.

Je moet meer informatie verzamelen.

You must gather further information.

Mijn hobby is munten verzamelen.

My hobby is collecting coins.

Mijn hobby is postzegels verzamelen.

My hobby is stamp collecting.

- De eekhoorn was bezig noten te verzamelen.
- De eekhoorn was bezig met noten verzamelen.

The squirrel was busy gathering nuts.

Autoramen verzamelen vorst op winterse ochtenden.

Car windows accumulate frost on winter mornings.

De eekhoorn was bezig met noten verzamelen.

The squirrel was busy gathering nuts.

- Er komen mensen samen.
- Mensen verzamelen zich.

People are gathering.

De eekhoorn was bezig noten te verzamelen.

The squirrel was busy gathering nuts.

Ze probeerden hout te verzamelen in het bos.

They tried to collect wood from the forest.

We verzamelen postzegels van over de hele wereld.

We collect stamps from all around the world.

Hij is geïnteresseerd in het verzamelen van insecten.

He has an interest in collecting insects.

Mijn hobby is het verzamelen van oude flessen.

My hobby is collecting old bottles.

Haar enige hobby is het verzamelen van postzegels.

Her only hobby is collecting stamps.

Haar hobby is het verzamelen van oude munten.

Her hobby is to collect ancient coins.

Tientallen soorten, honderden kikkers, verzamelen zich om te paren.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

- Verzamel je munten?
- Verzamelt u munten?
- Verzamelen jullie munten?

Do you collect coins?

Om een apparaat te bouwen dat heimelijk DNA kan verzamelen

to build a device that could surreptitiously collect DNA

Laten we wat van deze verzamelen... ...en naar het ijsmeer gaan.

Okay, let's collect a load of these and go down to the ice lake.

Elk jaar komen honderden mensen deze schatten uit het diepe verzamelen.

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

Na een lange, warme dag moet deze mannetjesgelada zijn groep verzamelen.

After a long, hot day, this male gelada must gather his troop.

Mensen die tussen januari en maart geboren zijn, graag hier verzamelen.

People born in January, February, and March, please gather over here.

verzamelen zich dagelijks mensen op TEDx-evenementen over de hele wereld,

every day, people gather at TEDx events around the world

Tom en Maria gingen het bos in om paddenstoelen te verzamelen.

Tom and Mary went into the forest to collect mushrooms.

Laten we een hoop van deze verzamelen en naar het ijsmeer gaan.

Okay, let's collect a load of these and go down to the ice lake.

En we gaan zoveel van deze instrumenten moeten verzamelen als we kunnen,

And we're going to need to marshal as many of these tools as we can

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.

They earn their living by collecting and selling old newspapers.

Tom lijkt geen zin meer te hebben in het verzamelen van schelpen.

Tom seems to have lost interest in collecting shells.

En om ter plekke gegevens te verzamelen, heb je een groot schip nodig

and to collect in situ data, you need a big ship,

Alle zinnen die we verzamelen geven we uit onder de licentie Creatieve Commons - Naamsvermelding.

We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.

Bijen bestuiven bloemen en bomen, verzamelen nectar om honig, propolis en bijengif te maken,

Bees pollinate flowers and trees, and collect nectar to make honey, bee glue and bee venom.

Hij had een evenement nodig om het land te verzamelen hem voor de geallieerde invasie.

He needed an event to rally the country around him before the Allied invasion.

Langs de grens heeft de koning gestationeerd officieren om deserteurs te verzamelen en onenigheid te zaaien.

Along the frontier, the King has stationed officers to collect deserters and sow discord.

Het punt is... ...ik moet er echt veel van verzamelen om er wat energie uit te krijgen.

Well, the thing is I'd have to collect handfuls and handfuls of this, to get much energy out of it.

- Hier zijn enkele voorbeelden van het soort persoonlijke gegevens dat ons bedrijf kan verzamelen en hoe we deze kunnen gebruiken.
- Hier vindt u enige voorbeelden van het soort persoonlijke informatie dat ons bedrijf kan verzamelen en hoe we daar gebruik van kunnen maken.

Here are some examples of the types of personal information our company may collect and how we may use it.

Hier vindt u enige voorbeelden van het soort persoonlijke informatie dat ons bedrijf kan verzamelen en hoe we daar gebruik van kunnen maken.

Here are some examples of the types of personal information our company may collect and how we may use it.

Maar weet je, het zou toch jammer zijn om al deze zinnen te verzamelen en voor onszelf te houden, omdat je er zoveel mee kunt doen. Daarom is Tatoeba open. Onze broncode is open. Onze gegevens zijn open.

But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.

Dorkoon, die uit de muil van de honden was gered en niet, zoals het oude spreekwoord zegt, uit die van de wolf, keerde huiswaarts om zichzelf te verplegen. Ondertussen waren Daphnis en Chloe tot de avondschemering bezig met de moeilijke taak om hun schapen en geiten te verzamelen die zich, door de aanblik van het wolfsvel en het geblaf van de honden, doodsbang in verschillende richtingen hadden verspreid.

Dorcon, having thus been rescued from the jaws of the dogs and not, as the old adage has it, from those of the wolf, went home to nurse himself; while Daphnis and Chloe were occupied until nightfall in the difficult task of collecting their sheep and goats, which being terrified by the sight of the wolfskin and the barking of the dogs had dispersed in different directions.