Translation of "Versta" in English

0.009 sec.

Examples of using "Versta" in a sentence and their english translations:

Versta je?

- Do you understand?
- Understand?

Versta je Frans?

Do you understand French?

Versta je gebarentaal?

Do you understand sign language?

- Versta je?
- Begrijpt u?

Do you understand?

Ik versta geen Engels.

I don't understand English.

Ik versta geen Duits.

I don't understand German.

Ik versta muziek niet.

I don't understand music.

Dat versta ik niet.

I don't understand that.

Ik versta geen Frans

I don't understand French.

Wat versta ik niet?

What don't I understand?

Ik versta helemaal geen Frans.

I don't understand French at all.

Ook ik versta het niet.

I don't understand either.

Hoe goed versta je Frans?

How well do you understand French?

Ik versta niet wat ze zei.

I don't understand what she's saying.

Ik versta er niet veel van.

I don't understand much about it.

Versta je wat ik wil zeggen?

Do you know what I mean?

Ik versta dit probleem echt niet.

I really don't understand this problem.

- Begrijp je Engels?
- Versta jij Engels?

Do you understand English?

Ik versta deze opgave echt niet.

I really don't understand this problem.

Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

I don't understand what you're trying to say.

Ik versta geen woord van wat hij zegt.

I can make nothing of what he says.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Begrijp je?

- You see what I mean?
- Do you follow?
- Do you understand?
- Understand?
- Capisce?

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

- I don't get it.
- I don't understand this.
- I don't understand it.
- I don't get this.
- I don't understand that.
- I'm not getting this.

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.

- I don't get it.
- I don't understand this.
- I don't understand it.
- I don't get this.
- I don't understand that.

- Ik begrijp u niet.
- Ik versta u niet.

- I do not understand you.
- I don't understand you.
- I don't get you.
- I don't understand you people.

Ik versta geen woord van wat Tom zegt.

I don't understand a word of what Tom is saying.

- Ik weet het niet.
- Ik versta het niet.

- I have no idea.
- I don't know.
- I do not know.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

I don't understand it.

Ik versta je niet. Mijn oren doen pijn.

I don't understand you. I have an earache.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Zie je?
- Begrijp je?

- Do you get it?
- Capisce?

Ik versta u niet, het is hier te rumoerig.

I can't hear what you're saying; it's too noisy here.

- Ik versta muziek niet.
- Ik begrijp de muziek niet.

I don't understand music.

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

Do you understand French?

Ge spreekt zo snel, dat ik geen woord versta.

You talk so fast, I can't get a word.

- Versta je Italiaans?
- Verstaat u Italiaans?
- Verstaan jullie Italiaans?

Do you understand Italian?

Ik versta geen Chinees maar ik wil het graag leren.

I don't understand Chinese, but I want to learn.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Zie je?
- Snap je?

- Do you understand?
- You understand, right?
- Understand?
- Capisce?

- Je spreekt zo snel dat ik geen woord van wat je zegt, versta
- Je spreekt zo snel dat ik geen woord versta van wat je zegt.

You talk so fast I can't understand a word you say.

- Ik versta deze opgave echt niet.
- Ik begrijp dit probleem echt niet.

I really don't understand this problem.

- Ik versta de opwinding niet over voetbal.
- Ik begrijp de voetbalmanie niet.

I don't understand all the soccer mania.

- Ik versta deze opgave echt niet.
- Ik begrijp dit probleem helemaal niet.

I really don't understand this problem.

- Ik versta dat hij kwaad is.
- Ik begrijp dat hij kwaad is.

- I get that he's angry.
- I understand that he's angry.

- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

Do you know what I mean?

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

- Do you understand what I am saying to you?
- Do you understand what I'm telling you?

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.

- I don't get what you mean.
- I don't understand what you mean.
- I can't work out what you're on about.

Hoe gecharmeerd ben ik altijd als ik een Duits woord opvang dat ik versta!

How charmed I am when I overhear a German word which I understand!

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

I don't understand a word.

- Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
- Ik versta geen woord van wat hij zegt.

- I don't understand a word of what he says.
- I don't understand a word of what he's saying.

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- I don't get it.
- I don't understand.
- I'm not getting this.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- I don't get you.
- I don't understand that.
- I can't comprehend it.

- Verstaat ge wat ik wil zeggen?
- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

- Do you understand what I mean?
- Do you understand what I want to say?

- Verstaat ge?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Begrijpt u?
- Heb je het begrepen?
- Zie je?
- Snap je?
- Begrijp je?

Understand?

- Ik begrijp Engels, maar ik kan het niet spreken.
- Ik versta Engels, maar ik kan het niet spreken.

I can understand English, but I can't speak it.

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

- Do you understand what I am saying to you?
- Do you understand what I'm telling you?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Understood?

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik versta niet wat ge wilt zeggen.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- I don't understand what you're trying to say.
- I don't understand what you are trying to say.
- I can't understand what you mean.
- I don't understand what you mean.

- Ik versta het, maar ik kan het niet goedkeuren.
- Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens.

I understand, but I cannot agree.

- Ik begrijp Schots-Gaelisch, maar ik kan het niet spreken.
- Ik versta Schots-Gaelisch, maar ik kan het niet spreken.

I understand Scottish Gaelic, but I can't speak it.

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.

"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.