Examples of using "Geprobeerd" in a sentence and their turkish translations:
İyi deneme.
Suşi denedin mi?
Biz denedik.
Sen denedin.
Tom denedi mi?
Onu denedik.
Caz? Adamım, denedim.
Denedim, bu kadar, caz yok.
Bunu Bhutan'da denedik.
Tekrar tekrar denedim.
O çabaladı.
Hiç Brezilya yiyeceği denedin mi?
O, kendini öldürmeye teşebbüs etti.
Biri seni zehirlemeye çalıştı.
Denediğiniz için teşekkür ederim.
Denediler.
- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.
Neredeyse bir saat boyunca denedi.
Tom'la konuşmayı denedim.
Tom'u durdurmaya çalışmadım.
Tom, Mary'yi kurtarmaya çalıştı.
Belki yeterince çok çalışmadın.
Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?
İnsanların denediği, ama başarısız olduklarını başarmak için.
Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.
Bugün ağlamamaya çalıştım.
Bilgisayarını yeniden başlatmayı denedin mi?
O, sorunu çözmeye çalıştı.
O, mektubu çevirmeye çalışmadı.
Tom anlamaya bile çalışmadı.
Tom hapishaneden kaçmaya çalıştı.
Bir ergeni anlamaya hiç çalıştınız mı?
Tom'un pişirdiği keki denedin mi?
Tom'u bize yardım ettirmeye çalıştım.
Onlarla uzlaşmaya çalıştık.
Hiç başka bir dili öğrenmeyi denedin mi?
Tom denedi ama bunu yapamadı.
Tom'un bunu yapmasına engel olmaya çalıştın, değil mi?
Onun hayatta kalması için her şeyi denedim.
Onunla barışmaya çalıştım ama mümkün olmadı.
Son yıllarda, hizmet sektörü çalışanları ülke çapındaki şehir ve eyaletlerde
- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.
Seni kurtarmaya çalıştım.
Tom konuşmaya çalıştım ama o beni görmezden geldi.
Her ne kadar onunla arkadaş kalmaya çalıştıysam da, bu imkânsız görünüyordu.
Saatlerdir çabalıyorduk.
Tom bunu üç kere yapmayı denediğini söyledi.
- Tom'la konuşmaya çalıştım.
- Tom'la konuşmayı denedim.
Kapatıp geri açmayı denedin mi?
Başkana suikast düzenlemeye kalkıştılar.
Bunu yapamayacağımı biliyordum ama yine de denedim.
O birkaç kez sigarayı bırakmak için çalıştı, ancak başarısız oldu.
Tom'u değiştirmeye çalışmakla geçen üç yıldan sonra, Mary onun asla değişmeyeceğini fark etti.