Translation of "Geprobeerd" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Geprobeerd" in a sentence and their turkish translations:

- Leuk geprobeerd.
- Goed geprobeerd.
- Goeie poging.

İyi deneme.

- Heb je sushi geprobeerd?
- Heeft u sushi geprobeerd?
- Hebben jullie sushi geprobeerd?

Suşi denedin mi?

We hebben het geprobeerd.

Biz denedik.

Je hebt het geprobeerd.

Sen denedin.

Heeft Tom het geprobeerd?

Tom denedi mi?

Dat hebben we geprobeerd.

Onu denedik.

Jazz? Heb ik geprobeerd. Echt.

Caz? Adamım, denedim.

Geprobeerd, maar nee: geen jazz.

Denedim, bu kadar, caz yok.

We hebben dat geprobeerd in Bhutan.

Bunu Bhutan'da denedik.

Ik heb keer op keer geprobeerd.

Tekrar tekrar denedim.

- Ze heeft geprobeerd.
- Ze probeerde het.

O çabaladı.

Heb je ooit Braziliaans eten geprobeerd?

Hiç Brezilya yiyeceği denedin mi?

Ze heeft geprobeerd zelfmoord te plegen.

O, kendini öldürmeye teşebbüs etti.

Iemand heeft geprobeerd je te vergiftigen.

Biri seni zehirlemeye çalıştı.

- Dank je wel dat je het geprobeerd hebt.
- Dank u wel dat u het geprobeerd hebt.

Denediğiniz için teşekkür ederim.

- Ze probeerden het.
- Ze hebben het geprobeerd.

Denediler.

- Ik heb alles geprobeerd.
- Ik probeerde alles.

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

Ze heeft bijna een uur lang geprobeerd.

Neredeyse bir saat boyunca denedi.

Ik heb geprobeerd met Tom te praten.

Tom'la konuşmayı denedim.

Ik heb niet geprobeerd Tom te stoppen.

Tom'u durdurmaya çalışmadım.

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.

Tom, Mary'yi kurtarmaya çalıştı.

Misschien heb je niet hard genoeg geprobeerd.

Belki yeterince çok çalışmadın.

- Heb je ooit geprobeerd jezelf iets aan te doen?
- Hebt u ooit geprobeerd uzelf iets aan te doen?

Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?

En slagen waar mensen hebben geprobeerd, maar gefaald.

İnsanların denediği, ama başarısız olduklarını başarmak için.

Hij heeft geprobeerd de verschillende groepen te verenigen.

Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.

Ik heb vandaag geprobeerd om niet te huilen.

Bugün ağlamamaya çalıştım.

Heb je al geprobeerd je computer te herstarten?

Bilgisayarını yeniden başlatmayı denedin mi?

Hij heeft geprobeerd het probleem op te lossen.

O, sorunu çözmeye çalıştı.

Ze heeft niet geprobeerd de brief te vertalen.

O, mektubu çevirmeye çalışmadı.

Tom heeft zelfs niet geprobeerd het te verstaan.

Tom anlamaya bile çalışmadı.

Tom heeft geprobeerd uit de gevangenis te ontsnappen.

Tom hapishaneden kaçmaya çalıştı.

Heb je ooit geprobeerd om een tiener te begrijpen?

Bir ergeni anlamaya hiç çalıştınız mı?

Heb je de cake geprobeerd die Tom heeft gebakken?

Tom'un pişirdiği keki denedin mi?

Ik heb geprobeerd Tom te overtuigen ons te helpen.

Tom'u bize yardım ettirmeye çalıştım.

We hebben geprobeerd een compromis met hen te sluiten.

Onlarla uzlaşmaya çalıştık.

Heb je ooit geprobeerd een andere taal te leren?

Hiç başka bir dili öğrenmeyi denedin mi?

Tom heeft het geprobeerd, maar het lukte hem niet.

Tom denedi ama bunu yapamadı.

- Je hebt geprobeerd te voorkomen dat Tom dat doet, nietwaar?
- U hebt geprobeerd Tom ervan te weerhouden dat te doen, nietwaar?

Tom'un bunu yapmasına engel olmaya çalıştın, değil mi?

Ik heb alles geprobeerd om hem in leven te houden.

Onun hayatta kalması için her şeyi denedim.

Ik heb geprobeerd haar te verdragen, maar het was onmogelijk.

Onunla barışmaya çalıştım ama mümkün olmadı.

Werknemers van de dienstensector hebben recent geprobeerd nieuwe ziekteverlof-wetten...

Son yıllarda, hizmet sektörü çalışanları ülke çapındaki şehir ve eyaletlerde

- Ik probeerde haar te redden.
- Ik heb geprobeerd haar te redden.

- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.

- Ik probeerde je te redden.
- Ik heb geprobeerd je te redden.

Seni kurtarmaya çalıştım.

Ik heb geprobeerd met Tom te praten, maar hij negeerde me.

Tom konuşmaya çalıştım ama o beni görmezden geldi.

Hoewel ik geprobeerd heb vrienden met haar te blijven, bleek dit onmogelijk.

Her ne kadar onunla arkadaş kalmaya çalıştıysam da, bu imkânsız görünüyordu.

- Wij hebben uren getracht het te doen.
- We hebben het urenlang geprobeerd.

Saatlerdir çabalıyorduk.

Tom zei dat hij drie keer geprobeerd heeft om dat te doen.

Tom bunu üç kere yapmayı denediğini söyledi.

- Ik heb geprobeerd met Tom te praten.
- Ik probeerde met Tom te praten.

- Tom'la konuşmaya çalıştım.
- Tom'la konuşmayı denedim.

Heb je geprobeerd om het uit te zetten en daarna weer aan te doen?

Kapatıp geri açmayı denedin mi?

- Ze hebben getracht de president te vermoorden.
- Ze hebben geprobeerd de president te vermoorden.

Başkana suikast düzenlemeye kalkıştılar.

Ik wist dat ik het niet kon doen, maar ik heb het toch geprobeerd.

Bunu yapamayacağımı biliyordum ama yine de denedim.

- Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
- Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.

O birkaç kez sigarayı bırakmak için çalıştı, ancak başarısız oldu.

Na drie jaar te hebben geprobeerd Tom te veranderen, besefte Maria dat hij nooit zou veranderen.

Tom'u değiştirmeye çalışmakla geçen üç yıldan sonra, Mary onun asla değişmeyeceğini fark etti.