Translation of "Internationaal" in English

0.004 sec.

Examples of using "Internationaal" in a sentence and their english translations:

Een klein grensgeschil mondde uit in een groot internationaal incident.

A small border dispute ballooned into a major international incident.

In een internationaal bedrijf zoals Philips, met hoge salarissen en goede voorwaarden ...

In an international company like Philips, with high salaries and good conditions...

Jeruzalem is niet alleen een moslim kwestie. Het is een internationaal kwestie.

Jerusalem is not just a Muslim issue. It's an international issue.

Om naar het buitenland te reizen heeft men meestal een internationaal paspoort nodig.

When you travel abroad, you usually need a passport.

Esperanto gebruiken om internationaal te communiceren is een oplossing om de taaldiversiteit te bewaren.

Using Esperanto for international communication is the solution for preserving linguistic diversity.

Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.

Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.

Op die dag in 1887 verscheen in Warschau een brochure van Ludwik Lejzer Zamenhof over een "Internationale Taal". Het was bescheiden van omvang, het motto mikte hoog: "Opdat een taal internationaal zou zijn, volstaat het niet ze zo te noemen". Als auteursnaam stond aangeduid "Doctor Esperanto".

On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be international, it is not enough simply to declare it so." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.