Translation of "Helaas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Helaas" in a sentence and their english translations:

Helaas.

- Too bad.
- Alas.

Helaas!

- Unfortunately!
- Alas!
- Regrettably!

En helaas

And unfortunately,

Helaas niet.

I'm afraid not.

Helaas, in gesprek.

Unfortunately, he's on another call.

- Jammer.
- Helaas.
- Jammer!

- Too bad.
- Alas.

- Helaas.
- Verdorie!
- Jakkes!

- Yikes!
- Darn!
- Alas!

Helaas sneeuwde het.

Unfortunately, it had snowed.

Helaas is het waar.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.
- It's unfortunately true.

Helaas regent het vandaag.

Unfortunately, it's raining today.

- Helaas is mijn vader niet thuis.
- Helaas, mijn vader is niet thuis.

Unfortunately, my father isn't at home.

- Het antwoord is helaas niet eenvoudig.
- Helaas is het antwoord niet eenvoudig.

Unfortunately, the answer is not simple.

Helaas, als een gevaarlijk opiaat

Unfortunately, like a dangerous opiate,

Helaas was de telefoon kapot.

Unfortunately the telephone was out of order.

Helaas is het gerucht waar.

Unfortunately, that rumor is true.

Helaas is zij er niet.

Unfortunately, she is absent.

Helaas is dat niet het geval.

Unfortunately, that's not the case.

Helaas snap ik Engels niet goed.

Unfortunately, I don't understand English well.

Helaas deel ik jouw mening niet.

- Unfortunately, I don't share your opinion.
- Unfortunately, I don't share your views.

Helaas kan ik u niet helpen.

I am sorry to say that I cannot help you.

Helaas heeft niemand ons dat verteld.

- Unfortunately, no one told us.
- Unfortunately, nobody told us.

Helaas is het antwoord niet eenvoudig.

Unfortunately, the answer is not simple.

Helaas is de Scandinavische zomer kort.

The Scandinavian summer is short, unfortunately.

- Helaas moet ik zeggen dat ik u niet kan helpen.
- Helaas kan ik u niet helpen.

- I am sorry to say that I cannot help you.
- I'm sorry to say I can't help you.
- I'm sorry to say that I can't help you.

Terrorisme is een goed hedendaags voorbeeld, helaas.

Terrorism is a fine modern-day example, unfortunately.

Helaas is het sinds de jaren 1980

Unfortunately, starting in the 1980s,

Helaas verbruiken de moeder-zeehonden teveel calorieën

Unfortunately, the calories expended by the mother seals

Nee. Ik moet helaas weer vroeg terug.

No. I'm sorry, I've got to go back early.

De woordgrap is helaas niet te vertalen.

The pun is unfortunately untranslatable.

Helaas heeft hij de verkeerde vrouw ontmoet.

Unfortunately he met the wrong woman.

Dat hebben we helaas niet op voorraad.

- I'm afraid we're out of stock.
- I'm afraid we don't have that in stock.

Helaas, maar weinig passagiers hebben de catastrofe overleefd.

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Unfortunately, he got his leg broken in the accident.

Ik heb helaas niet begrepen wat u zei.

Unfortunately, I didn't understand what you said.

Maar helaas werd de wedstrijd vanwege de regen afgezegd.

But, unfortunately, the game was called off due to rain.

Helaas ben ik maar één keer per jaar jarig.

Unfortunately, my birthday is only once a year.

Helaas was ik niet op tijd voor zijn toespraak.

Unfortunately I was not in time for his speech.

Helaas worden de bossen vaak gerooid om erin te voorzien

Unfortunately, forests are often cleared to supply it,

Ik moet u helaas mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.

I regret to inform you that your application has been refused.

Helaas moet ik zeggen dat ik u niet kan helpen.

I am sorry to say that I cannot help you.

Dit restaurant is geweldig, maar helaas is er geen parkeerplaats in de buurt.

- This restaurant is fantastic, but unfortunately there isn't a car park nearby.
- This restaurant is fantastic, but unfortunately there's no car park nearby.

Helaas is het terrorisme een wereldwijde ziekte, maar het mag nooit worden toegestaan te zegevieren.

Sadly, terrorism is a global disease, but it must never be allowed to triumph.

- Nee. Ik moet helaas weer vroeg terug.
- Nee. Het spijt me, maar ik moet vroeg terug.

No. I'm sorry, I've got to go back early.

Helaas ging mijn reis naar Indonesië ging niet door, omdat ik niet genoeg geld kon sparen.

Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money.

- Spijtig genoeg, heeft hij een been gebroken bij het ongeval.
- Helaas brak hij bij het ongeval zijn been.

Unfortunately, he got his leg broken in the accident.

Wat een tegenslag dat je vader is gestorven, mijn kind. Helaas kan ik niets doen om je te helpen.

What a misfortune that your father has died, my child. Unfortunately, I can do nothing to help you.

Helaas zijn er in de geschiedenis maar weinig voorbeelden van naties die iets geleerd hebben van hun eigen verleden.

Unfortunately there are few examples in history of nations who have learned anything from their own history.

- Ik moet u helaas mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.
- Tot mijn spijt moet ik u mededelen dat uw sollicitatie geweigerd is.

I regret to inform you that your application has been refused.

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.