Translation of "Helft" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Helft" in a sentence and their arabic translations:

Bij de andere helft verlaagde het.

والنصف الآخر قل نشاطها.

De helft begon meteen te lachen

بدأ نصفه الضحك في الحال،

Ruim de helft bestaat uit jongen.

‫نصفها من الأشبال.‬

De helft van de zogenaamde deskundigen zit dan verkeerd.

نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ

Bij de helft van de centra observeerden we alleen,

لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً،

De tweede helft van het drama was een beetje saai.

- كان النصف الأخير من المسرحية مملاً قليلاً.
- كان النصف الأخير من الدراما مملاً قليلاً.

Meer dan de helft van de wereldbevolking leeft in steden.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

Meer dan de helft van de mensheid woont in dat gebied.

وأكثر من نصف البشرية يعيشون على هذه المساحة

En meer dan de helft van de patiënten ouder dan 85,

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

Omdat de helft van de koolstof die we uitstoten in de atmosfeer

وذلك لأن نصف الكمية التي نستمر بإطلاقها في الغلاف الجوي

En de andere helft schreeuwt naar haar omdat ze iets kwetsends heeft gezegd.

والنصف الآخر يصرخُ في وجهها لقولها شيئًا هجوميًا.

De helft van de grond van de wereld wordt momenteel als aangetast beschouwd.

نصف تربة العالم متآكلة.

Het gaat over de helft van de Canadezen als je hun hele leven bekijkt,

إنه تقريبًا حوالي نصف الكنديين على مدار حياتهم

De eenheid kwam in 1793 in actie tegen de Pruisen: bij een brutale vuurdoop viel de helft van

بدأت الوحدة في العمل ضد البروسيين في عام 1793: في معمودية النار الوحشية ، أصبح نصف