Translation of "Gesprek" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Gesprek" in a sentence and their arabic translations:

Een gesprek.

حوارًا بيننا.

Ga een gesprek aan.

ابدؤوا محادثة.

Onderbreek ons gesprek niet.

لا تقاطع حديثنا.

Verder neemt niemand deel in dat gesprek.

أنت وأنا لسنا مدعوين إلى هذا الحوار.

Ik houd het gesprek strak in handen

أقوم بعمل محادثات بسيطرة مُحكمة،

En drie maanden later had ik dat gesprek.

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Het gesprek tussen mij en Gary ging viral.

الأخذ والرد بيني وبين غاري أخذ منهجًا واسعًا.

Over drie maanden ga je op gesprek met een Franstalige.

قبل أن نجمعك بمتحدث أصلي للغة الفرنسية

Ze weerhouden ons ervan om het echte gesprek aan te gaan.

تمنعنا من معرفة ما يحدث في المحادثة الحقيقية.

Te jong zijn om een gesprek over racisme mee te hebben,

أصغر من أن يشاركوا في حوارات حول العنصرية،

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

بعد سبعة أسابيع، كنت قادراً على إجراء محادثة مفهومة بتلك اللغة،

Zal dit bijdragen aan het creëren van een algemeen gesprek en bewustwording

هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

فقد علمنا كيف نتفادى هذا الحديث.

Hij had een gesprek met George Soros... ...waarin marihuana en de marktregulering ervan...

بدأ بلقاء مع "جورج سوروس"، حيث تمّ تناول موضوع الماريجوانا وتشريعات سوقها

Ze sluiten zich bij elk gesprek aan, of ze nu de woorden kennen of niet,

سيقومون بأي حديث سواءً أكانوا يعرفون ما يقولون أو لا،

"En?" vroeg de ongeduldige verkoopster toen Dima het gesprek beëindigd had. "Is alles nu in orde?"

سألت صاحبة المحل بصبر نافد: "حسنًا؟" ما إن أنهى ديما المكالمة. "هل كل شيء مضبوطٌ الآن؟"