Translation of "وحدها" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "وحدها" in a sentence and their spanish translations:

تعيش جدتي وحدها.

Mi abuela vive por sí sola.

باربرا ليست وحدها في هذا.

Bárbara no está sola en esto.

ولن تُحل بالحلول التقنية وحدها.

y no se resolverá solo con soluciones tecnológicas.

‫عليها العودة للعثور عليه...‬ ‫وحدها.‬

Debe volver para encontrarlo. Sola.

إنها خائفة من السفر وحدها.

- Ella estaba atemorizada de viajar sola.
- Ella tenía miedo de viajar sola.
- A ella le daba miedo viajar sola.

في الولايات المتحدة وحدها، 35 ٪ من البالغين -

Solo en EE.UU., el 35 % de los adultos,

عموما،ً عند التشكل لا يقتصر ذلك على النجوم وحدها،

Que las estrellas normalmente no nacen solas.

‫حوالي 5 آلاف شخص في العام‬ ‫في "الهند" وحدها.‬

Unas 5000 al año solo en la India.

العربية لن تكون وحدها في سيناريو انقراض المدن. بل

árabe no estará sola en el escenario de extinción urbana. Más bien, el

مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها

Pero la escuela de Chang es una de 1000 solo en Gansu

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

Con el peligro vagando en la oscuridad, no puede arriesgarse a dejarlos solos.

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó,

- طلبت منا أن نتركها وحدها.
- طلبت منا أن نتركها و شأنها.

Nos pidió dejarla sola.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Las historias son entre 2 y 10 veces más memorables que los hechos solos.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

y afecta a cerca de 6 millones de personas solo en EE. UU.