Translation of "لنفسي" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "لنفسي" in a sentence and their spanish translations:

وقلت لنفسي: "أتعلمين ماذا؟

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

وكنت واثقة تماما من ثقتي لنفسي

Tenía mucha seguridad en mi propia valía.

يجعلني أتساءل حول رؤيتي الداخلية لنفسي.

me hace cuestionar mi visión interior de mí misma.

‫فقلت لنفسي: "يا إلهي! ماذا يحدث؟"‬

Pensé: "Cielos, ¿qué pasa?".

اليوم سأعد سلطة لنفسي و بنفسي.

Hoy me voy a hacer una ensalada yo solo.

كان علي أن أتخطاه و أقرره لنفسي،

que he superado y decidido por mí mismo,

ليس مثل شعوري تجاه طلب مال لنفسي.

no es la misma que cómo me siento pidiendo dinero para mí misma.

قلت لنفسي: "أريد أن أصبح راقصة باليه."

Pensé, "Quiero ser un bailarina."

لقد وجدت أخيرا ميزة لنفسي في النملة.

Finalmente encontré una característica para mí en la hormiga.

و قلت لنفسي: "كان يجب أن أصبح محامية!"

Y pensé: "¡Debí haber sido abogada!"

فقلت لنفسي، "ما الأكثر رجولة من راعي البقر؟"

Pensé: "¿Qué hay más de un machote que un vaquero?"

و مع أهلهم أيضا مستخدمة روعة موسيقاها وقلت لنفسي،

y sus padres a través de la belleza de su música y pensé:

اشتعلت شرارة بقلبي وقلت لنفسي: "يجب أن أواصل تعليمي!"

me decía con tanta determinación: "Tengo que completar mi educación",

في تلك اللحظة، أخذت أنا عبوة أو اثنتين لنفسي،

En ese momento, agarro uno o dos paquetes,

ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل.

y también quería saberlo por mí, para ser mejor líder.

آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.

¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España.

لأنك أظهرت لي من الحب أكثر مما ظهرت أنا لنفسي."

porque Ud. me enseñó más amor que el que yo tenía por mí".

‫ومن ثم رأيت‬ ‫أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية‬ ‫وأدركت وقلت لنفسي:‬ ‫"حسنًا، بدأ التزاوج الآن."‬

Y luego vi que ambos estaban muy relajados y me di cuenta de que comenzaba el apareamiento.

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Luego vi al tiburón en la periferia, rastreando su olor. Y pensé: "No, es otra…

سألت مرغريتا بصوت ضعيف: - "أهي فودكا هذه؟". نظّ القط على الكرسي استياءً. قال بصوت مبحوح: - "العفو أيتها الملكة, أأسمح لنفسي بأن أسكب فودكا لسيدة؟ إنها كحول خالصة!"

— ¿Es vodka? — preguntó Margarita con voz débil. El gato, indignado, dio un respingo en la silla. — Por favor, majestad — dijo ofendido con voz ronca—, ¿cree usted que yo sería capaz de servir a una dama una copa de vodka? ¡Esto es alcohol puro!