Translation of "تفعل" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "تفعل" in a sentence and their spanish translations:

ماذا تفعل؟

¿Cuál es su profesión?

لا تفعل هذا

No hagas esto

ماذا تفعل الإكليل؟

¿Qué hace la corona?

كيف تفعل ذلك؟

- ¿Cómo lo haces?
- ¿Cómo hacés eso?
- ¿Cómo lo hacés?

لم تفعل ذلك؟

¿Por qué está haciendo esto?

سام ، ماذا تفعل؟

Sam, ¿qué estás haciendo?

ماذا تفعل ظهرا؟

- ¿Qué hace por la tarde?
- ¿Qué hacés por la tarde?
- ¿Qué hacen por la tarde?

لا تفعل ذلك!

- ¡No lo hagas!
- ¡No lo haga!

وتقول ما تفعل.

y decir lo que haces.

لا تفعل ذلك ، يا أخي الجميل ، لا تفعل ذلك

No lo hagas, hermoso hermano, no lo hagas

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

La gente siempre dice: "Bueno, la gripe hace esto, la gripe hace aquello

وكيف كانت تفعل ذلك؟

¿De qué modo lo decía?

تفعل ما يحلو لك

hacer prácticamente lo que se quiera,

وهو: "كيف تفعل ذلك؟"

es "¿Cómo lo haces?"

بينما هارفرد لم تفعل.

Harvard no lo hizo.

ماذا تفعل بأوقات فراغك؟

¿Qué haces en tu tiempo libre?

فكر قبل أن تفعل!

¡Piensa antes de actuar!

فإنك لم تفعل شيئًا خاطئًا.

no habrán hecho nada mal.

ويتوقف عندما لا تفعل شيء.

y lo silencias cuando no haces nada.

وأن تفعل الأشياء التي تحبها.

de hacer las cosas que te gustan hacer.

‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

Ustedes pueden.

ر.ه:لا، ديزيني تفعل نفس الشئ،

RH: No, Disney está en ese orden,

ماذا تفعل الجمعية التاريخية التركية؟

¿Qué hace la sociedad histórica turca?

قال صديق مقرب ، ماذا تفعل؟

Un amigo cercano llamó, dijo, ¿qué estás haciendo?

لا تفعل ذلك بعد الآن

No lo hagas mas

لا تستطيع ان تفعل ذلك!

¡No puedo hacerlo!

عليك أن تفعل ما بوسعك.

- Debes dar lo mejor.
- Debes dar tu mejor esfuerzo.

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟

- ¿Qué está haciendo ella?
- ¿Qué hace?

ولكن يمكن أيضا أن تفعل المزيد.

Pero podemos ir más allá.

وليس عليك أن تفعل هذا لوحدك."

y no tienes que hacer esto solo".

كان رفيقي يدفعني موبخًا: "ماذا تفعل؟"

Y mi amigo me da un codazo, como diciendo: "¿Qué estás haciendo?"

ولكن القليل من الناس تفعل هذا.

pero muy poca gente lo hace.

ماذا تريد أن تفعل في المستقبل؟

- ¿Qué querés hacer en el futuro?
- ¿Qué quieres hacer en el futuro?

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?

ماذا كنت تفعل في ذلك الوقت؟

¿Qué estabas haciendo en ese momento?

بالطبع، تستطيع ان تفعل ما تشاء.

Puedes hacer lo que quieras, por supuesto.

هيا, أرنا ما يمكنك ان تفعل.

¡Anda! Muéstranos lo que sabes hacer.

مدرستي تفعل برنامج بريدج (الجسر) للأطفال

Mi escuela tiene un programa Bridge para niños

هل سوف تفعل هذا مرة أخرى؟

¿Lo vas a hacer de nuevo?

- لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت ذاته.
- لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.

- No puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.
- No se pueden hacer dos cosas a la vez.
- No es posible hacer dos cosas a la vez.

يمكننا القول أنّها تعرف فطريّاً ماذا تفعل.

Diríamos que sabe qué hacer instintivamente.

- " لا، أنا مجرد صبي مستعبد." - "سوف تفعل."

"No, solo soy un esclavo". "Pues, las conocerás".

كما تفعل جميع الأشياء الأخرى من ملكيته،

Como lo hacen los otros objetos de su propiedad,

‫تبدأ المغامرة!‬ ‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

¡Comienza la aventura! Ustedes pueden.

"بيننا ، لم تفعل ما يكفي لتبرير اختياري."

"Entre nosotros, todavía no has hecho lo suficiente para justificar mi elección".

- سام ، ما الذي تفعله؟
- سام ، ماذا تفعل؟

Sam, ¿qué estás haciendo?

- ماذا كنت تفعل؟
- ما الذي كنت تفعله؟

- ¿Qué estaba haciendo?
- ¿Qué hacías?
- ¿Qué estabas haciendo?

هو يأمل أن يجعلها تفعل ما يريده.

Él espera persuadirla para que haga lo que él quiere.

لم تحاول حتى ان تفعل الشيء الصحيح

Ella ni siquiera trató de hacer lo correcto.

أو يمكنك أن تفعل مانسميه ب الصيام المتقطع.

o se puede hacer lo que llamamos ayuno intermitente.

وكان ل"بريا" أن تفعل ما بوسعها لتأكل.

y Priya tuvo que hacer todo lo posible para conseguir comida.

ماذا تفعل؟ هل تعانق نفسك لتحصل على الملح؟

[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?

هو موقف لدي اتخذت في حين تفعل هذا.

y es mi actitud para hacerlo.

لا يمكنك أن تفعل شيئين في الوقت نفسه.

No puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.

لماذا تريد أن تفعل شيئا من هذا القبيل؟

¿Por qué querrías hacer algo así?

وأن تفعل أكثر ما بوسعك لتظهر ثقة بالآخرين.

Y demuestra que también confías en los demás, lo más que puedas.

وهي أن تفعل شيء تشعر أنك شغوف به.

de hacer algo que de verdad te apasione.

أنت تفعل ذلك لأنك تشعر بأنك ملزم وتشعر بالذنب.

Lo hacen porque se sienten obligados y culpables.

في الواقع، أرى كيم كارداشيان تفعل ذلك، تبرز مؤخرتها.

En realidad, veo a Kim Kardashian haciendo eso, resaltando la parte trasera

كما تفعل المهندسة المعمارية، عندما تحاول تخيل بناء جديد،

como lo hace una arquitecta cuando imagina un edificio

ماذا بوسعك ان تفعل؟ على أي حال، اجعل نفسك سعيدًا،

Lo que puedes hacer es hacerte feliz a ti mismo

"لن أسمح لك أن تفعل ذلك ببناتي ما دمت حية"

"Por encima de mi cadáver les harás eso a mis hijas".

وماذا تفعل مع 25 رطلاً من اللفت في جوف الشتاء؟

¿Y qué hacemos con 11 kg de nabo sueco en invierno?

هو أن تستمتع بوقتك، حتى وإن كنت لا تفعل شيء.

Es disfrutar el propio tiempo, incluso haciendo nada.

ماذا تعتقد أن تفعل الأسر التي لا تستطيع إطعام أطفالها؟

¿Para qué creen que hacen las familias que no pueden alimentar a sus hijos?

إذا أردت أن تفعل شيئاً، ضع خطة ونفّذها، ولكن لا تنتظر

Si hay algo que deseen hacer, tracen un plan y actúen, pero no esperen.

ويتم تفعيل هذه الخلايا التي بدورها تفعل الشبكة العصبية المحيطة بها.

que son activados y activan a sus vecinos en esta red neuronal.

ماذا تفعل عندما ما تريد لا يتطابق مع ما كنت تتوقع؟

¿Qué hacen cuando lo que quieren no coincide con lo que esperan?

ماذا تريد أن تفعل بوقتك وفي أي وقت تريد أن تسترخي؟

¿Qué vas a hacer con tu tiempo y cuándo quieres relajarte?

"أما أنت يا سولت ، فأنا أقول فقط - تصرف كما تفعل دائمًا."

"En cuanto a ti, Soult, solo digo: actúa como siempre".

فلم يكن للولايات المتحدة فكرة ماذا تفعل في العراق بعد 2003

Los Estados Unidos no tienen idea de lo que está haciendo en Iraq después de 2003.

عندما تكون حراً في اختيار ما تريد أن تفعل في الحياة

Cuando eliges libremente lo que quieres hacer en la vida

وفي النهاية، لاتفكر أنه من أجل أن تفعل ما هو قيم،

Finalmente, no pensemos que para que algo tenga valor

‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬ ‫الأمر راجع لك. يجب أن تتخذ قرارك.‬

Vamos, ustedes pueden. Depende de ustedes, deben decidir.

يمكن للقوات الفرنسية التي يفوق عددها في طريقها أن تفعل تتراجع فقط.

Superadas en número, las fuerzas francesas en su camino sólo podían retroceder.

- ما الذي حملها على فعل شيء كهذا؟
- ما الذي جعلها تفعل ذلك؟

¿Qué la hizo hacer tal cosa?

- ماذا كنت تفعل في ذلك الوقت؟
- ما الذي كنت تفعله آن ذاك؟

¿Qué estabas haciendo en ese momento?

كما انها لا تفعل شيء لمساعدتك في إنجاز باقي العناصر في قائمة مهامك.

pero, en sí mismo, no hace nada para generar más tiempo,

لذا فأنت تفعل ما لو كان أي شخص آخر ليفعله في هذا الموقف.

Y haces lo que cualquiera haría en esa situación.

لقد صنعت 5 نجوم. لقد صنعت 6 نجوم ، هل يمكنك أن تفعل ذلك؟

Hice 5 estrellas. Hice 6 estrellas, ¿podrías hacerlo?

خلال إقناعه بأن الهدنة قد تم التوقيع عليها ، في حين أنها لم تفعل.

convenciéndole de que se había firmado un armisticio, cuando no lo había hecho.

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?

لكن في حين أن القيادة المجرية لا تفعل ذلك تعرف أين العدو ، الساعات Subotai

Pero mientras que el mando húngaro no sabe donde está el enemigo, Subotai observa

هذا يعني أن هؤلاء الرجال قد فعلوا شيئًا خاطئًا. دعونا نلقي نظرة على البلدان التي تفعل ذلك بشكل صحيح. إلى الصين ، إلى كوريا الجنوبية ...

Significa que estos tipos han hecho algo mal. Echemos un vistazo a los países que lo hacen bien. A China, a Corea del Sur ...

إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة.

Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.