Translation of "تأخذ" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "تأخذ" in a sentence and their spanish translations:

أيّاً تأخذ؟

- ¿Cuál escoges?
- ¿Cuál coges?

ولطالما تأخذ حذرك

siempre y cuando se tomen algunas precauciones,

تأخذ الماء الذي بداخلها،

toman el agua que está en su interior

"هل تأخذ بعين الاعتبار؟"

"¿Lo consideraría?

لا تأخذ صورة طفلي

no tomes la foto de mi hijo

تأخذ الحكومة ضرائبنا، حسنًا؟

El gobierno nos cobra impuestos, ¿sí?

لم تأخذ كلّ هذا الوقت؟

- ¿Por qué estás tardando tanto?
- ¿Por qué tardáis tanto?

- عليك أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.
- ينبغي أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.

Debería usted tener en cuenta su estado mental.

لا تأخذ كلماتي على محمل الجد.

No se conformen con mis palabras.

تأخذ عشرة علب، وتضعهم تحت إبطيها

Agarra diez, los pone bajo las axilas

بإمكانك أن تأخذ كل ما تريد.

- Usted puede tomar lo que quiera.
- Puedes tomar lo que sea que te guste.

دعها تأخذ مجراها! ~ أطلق العنان لها!

¡Suéltalo!

آمل أن تأخذ كل الإجراء اللازمة.

Espero que hagas los arreglos necesarios.

تذكر هذا الذكريات الطويلة الامد تأخذ وقتا.

Recuerden que la memoria a largo plazo necesita su tiempo.

تأخذ عندها الدواء وتتوجه نحو سرير المريض.

ella se dirige al auto, toma la medicina y se dirige a la cama del paciente.

عندما تأخذ في الاعتبار القيام بهذا العمل،

Cuando piensan cómo hacer este trabajo,

يجب ان تدع الامور تأخذ مجراها الطبيعي.

Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.

أعتقد أن هذه الطاولة تأخذ مساحة كبيرة.

Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.

لا تأخذ الأمر على محمل الجد يا رفاق

No lo tomen tan en serio chicos

هل تأخذ بعين الاعتبار رفع دعمك إلى 100 دولار؟

¿Consideraría incrementar su apoyo a 100 dólares?

هل تأخذ بعين الاعتبار أن تكون على خطة تبرع شهرية؟

¿Consideraría convertirse en un donante mensual?

ثم تأخذ جميع النقاط على نفس البعد من تلك النقطة المركزية."

luego tomas todas los puntos equidistantes desde el punto central".

لذلك، تأخذ سارة فقط نلك القطع من اللُغز ذات ذكاء وجاذببية

Sarah se queda solo con las piezas relativas a la inteligencia y el atractivo

حسنا، أنت لا تأخذ درجة إضافية من أجل التورية علي أي حال.

no te dan puntos extra por jugar con palabras.