Translation of "استخدام" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "استخدام" in a sentence and their spanish translations:

بدون استخدام أعيننا.

sin usar nuestros ojos.

يمكنك استخدام دراجتي.

- Podés usar mi bicicleta.
- Puedes usar mi bicicleta.

قد اختاروا استخدام الحشيش

eligen usar cannabis.

متى يساعدني استخدام الكاميرا،

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

قادر على استخدام السيوف

capaz de usar espadas

وكنتُ أستطيع استخدام حليف.

Me hubiera venido bien un aliado.

أيمكنني استخدام بطاقة إئتماني؟

¿Puedo usar mi tarjeta de crédito?

أساء الملك استخدام سلطته.

- El rey abusó de su poder.
- El rey abusaba de su poder.

هل يمكنني استخدام هذا؟

¿Puedo usar esto?

يمكنك استخدام هذا القلم

Puedes usar este bolígrafo.

يمكنك استخدام ذالك الهاتف

Puedes ocupar ese teléfono.

بشأن كيفية استخدام تلك المعرفة،

sobre cómo vamos a usar este conocimiento,

‫ويمكنني استخدام تلك العصا‬ ‫كدرع.‬

y podemos usar la rama como un escudo. 

‫أو يمكنني استخدام مصباحاً عادياً،‬

O puedo usar una linterna común

يمكن استخدام الظفر في نوبات

El clavo podría usarse en hechizos

لذلك تم استخدام طريقة لولبية

entonces se usó un método en espiral

لا أحب استخدام ترجمة غوغل.

No me gusta usar el traductor de Google.

آلية استخدام الضوء للحصول على الطاقة.

de usar la luz para obtener energía.

التي تميز استخدام الحشيش لأغراض علاجية -

que caracterizan el uso de cannabis con fines terapéuticos:

علمتك أكثر بكثير من استخدام الحمام.

te enseña mucho más que a usar el baño.

تم التوقف عن استخدام تلك الكلمة.

dejaron de usar esa palabra.

‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Puedo usar una barra luminosa.

أو استخدام وسائل الإعلام الاجتماعية مجانًا ...

o que haya acceso libre a las cuentas de las redes sociales...

يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات

Podemos usar nuevas reglas y métodos electorales

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Ya no pueden usar el sol para producir comida.

لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.

por eso él no me enseñó a usar mis manos.

يمنع استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية.

Está prohibido usar comercialmente esta información.

هل استخدام الأصابع تصرف غير متمدن؟

¿Usar los dedos es incivilizado?

لا أحب استخدام حاسوبي كجدول أعمال

no me agradaría usar mi computadora como calendario,

ليس عليكم استخدام صوت حزين لأننا مكتئبين!

¡No tienes que poner voz triste solo porque estemos deprimidos!

إذا أردت استخدام كلمةٍ واحدة لوصف ذلك،

Si pudiera describirlo en una sola palabra,

لذا، فإن ما نفعله هو استخدام العاشبات،

Así que estamos usando al herbívoro,

ولكنهم يشعرون بارتياح كبير بسبب استخدام الحشيش.

pero que consiguen sustanciales síntomas de relajación consumiendo cannabis.

لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..

Después de hacer del porno un hábito...

أنني استطيع استخدام الإيقاع لمساعدتي على النوم؟

que el ritmo puede ayudarme a dormir?

لكن بجانب استخدام أحذية من كوكب آخر،

Pero además de que usamos estas zapatillas traídas de otro planeta,

لا يميلون إلى استخدام هذا المصطلح للفتيات،

No tienden a usar ese término con las niñas

لأننا نتوقع استخدام عضلاتنا في كل مكان.

porque esperamos usar nuestros músculos en cualquier lugar.

وإذا تعلمتم كيفية استخدام مختلف الخطوط والأشكال،

si aprenden a usar líneas y formas

‫الطريقة الأولى ‬ ‫استخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

El primero es usar una simple luz ultravioleta.

وتعلمت استخدام "حامل الحقن الوريدي" كلوح التزلج.

y aprendí a usar el soporte para bolsas intravenosas como skate.

ليس عن طريق استخدام حبوب النوم بالمناسبة،

no es recurriendo a pastillas para dormir.

سيتعين علينا استخدام المزيد من المبيدات الحشرية

tendremos que usar más pesticidas

لم يجبر التعليم الوطني استخدام هذا التكبير

La educación nacional no forzó el uso de este Zoom

يمكنك الآن استخدام مثل هذه الخطابات بسهولة

Ahora puede usar tales discursos fácilmente

يريد الناس استخدام التقنية الجديد التي توفرت.

La gente quiere usar la nueva tecnología disponible.

أننا تجاوزنا مرحلة استخدام التحفيز الدماغي العميق

es que ampliamos las posibilidades de los estimuladores cerebrales

يمكن أن تلاحظ أن استخدام هذه العبارة

Aquí vemos que el uso de esta frase

يوجد أشخاص قد درسوا اضطراب استخدام المخدرات الكلاسيكية،

tenemos individuos que estudiaron el abuso de sustancias clásicas,

آلية استخدام ضوء الشمس لإمدادنا بالطاقة وإكسابنا الصحة.

de usar la luz del sol para darnos energía y conferir salud.

يشبه الذهاب للعمل بالحُصان أو استخدام الهواتف الدوارة.

Sería como ir al trabajo en caballo o usar un teléfono de disco.

استخدام أحذية الأخرين، وأعلم أن غالباً ما تغضبون

y ponerse en los zapatos del otro, y sé que muchas veces se enojan

وشعور يدي عند استخدام الآلات على نسيج الجسد.

y la sensación de mi mano utilizando el instrumento sobre el tejido corporal.

‫لنضع الخوذة.‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

Me pondré el casco y, luego, usaré una barra luminosa.

‫أين هي؟‬ ‫يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.‬

¿Dónde está? Puedo usar una barra luminosa.

والذي له مذاقٌ رائق وطريقة استخدام أسهل بكثير

tiene un sabor más suave, es mucho más sencillo de usar

‫توفّر البيئة المثالية للحيوانات‬ ‫لمعاودة استخدام طرقها الأصلية.‬

ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

‫وكناج، إن لم أتمكن من استخدام يدَي هنا،‬

y, como superviviente, si no puedo usar las manos,

في الواقع يقلل من استخدام المبيدات الحشرية لدينا

en realidad minimiza nuestro uso de pesticidas

مرة أخرى كانوا يعلمون كيفية استخدام درع السيف

nuevamente estaban enseñando cómo usar un escudo de espada

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

Para entender esto, necesitamos usar nuestros cerebros intensamente.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.

وكخطوة أخيرة، تساءلنا هل بإمكاننا استخدام هذه الخوارزمية

En la etapa final, nos preguntamos si también podíamos usar este algoritmo

التي تتيح لنا استخدام الأقلام الرقمية و القبعة الخاصة.

usamos un lápiz digitalizador especial y un sombrero.

يدعى هذا التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما.

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

هي فرصة محدودة للغاية، وإمكانية استخدام صوتي على الملأ

es extremadamente limitado y que puedo usar mi voz públicamente

لا نستطيع التحدث لفترة طويلة دون استخدام تعبير مجازي،

No podemos hablar mucho sin usar una metáfora.

أعتقد أن قدرة الناس على استخدام المهارات بشكل يومي

creo que son la capacidad en las personas, de emplear las habilidades diariamente,

في استخدام الإبداع والتصوير لخلق قصة، غالباً تتضمن مواقع

de usar creatividad e imágenes para crear una historia, generalmente con lugares

للدفاع عن عن استخدام الأمريكيين ذو الأصل الأفريقي للكلمة.

del uso de esa palabra por los afroamericanos.

تتمثل الخطة في استخدام جغرافية شبه الجزيرة الإيطالية لصالحهم

El plan es utilizar la geografía de la península italiana a su favor.

ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية،

La cal que se produce puede usarse en procesos industriales,

لأنها تتعلق بكيفية استخدام العلم لنبذل قصارى جهدنا لأطفالنا.

porque trata de cómo aplicar la ciencia para educar mejor a nuestros hijos.

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

había suficiente luz para leer el periódico sin usar luz

إن استخدام وتآكل التربة خلال آخر 200 سنة فقط،

el uso y degradación del suelo, solo en los últimos 200 años, más o menos,

الوقود الاحفوري مع ارتفاع استخدام الطاقة في جميع انحاء

los combustibles fósiles con el aumento del uso de energía en todo el

العزل في الجدران والاسقف للتقليل من استخدام الطاقة في

aislamiento en paredes y techos para reducir el uso de energía en el

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

el ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

على سبيل المثال تم استخدام الشرطات في بعض التوضيحات

Por ejemplo, se usaban guiones para encerrar aclaraciones

إنها أول مرة يتم استخدام هذا التعبير على مسرح TEDx.

Esta es la primera vez que se dice algo así en un escenario de TEDx.

ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني.

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

يكون أفضل استخدام زاوية 62 درجة وتنتج شكل دائري لطيف،

Con un ángulo de 62 grados sale mejor y se crea una linda forma circular,

‫أعتقد أنه يمكنني استخدام هذا الجاروف،‬ ‫للتزلج على هذا السطح.‬

Creo que puedo usar esta pala para deslizarme por aquí.

ولا يتقاسمون ذات المفترضات الخاصة بقواعد آداب سلوك استخدام الهاتف:

y no comparten las mismas presunciones sobre cómo usar el teléfono:

‫استخدام قعقعتها منخفضة التردد،‬ ‫التي أحيانًا لانخفاضها لا يسمعها البشر،‬

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

نادين: فنحن نشاهد أيضا استخدام هذه التكنولوجيا على نطاق عالمي،

NHH: También estamos viendo el uso de esta tecnología a escala mundial,

استخدام حساب Google الخاص بي عند تسجيل الدخول إلى Zoom

usar mi cuenta de Google al iniciar sesión en Zoom

لكن كيف يمكننا استخدام هذا العنوان وتفعيل رموز المواقع المفتوحة

¿Cómo se usa esta dirección y se activan los códigos plus?

اجراءاتٍ للحد من استخدام الوقود الاحفوري تتراكم غازاتٌ اخرى في

medidas para reducir el uso de combustibles fósiles, otros gases se acumulan en

بجميع انواعه خاصةً في النقل عبر استخدام وسائل النقل الجماعي

todo tipo, especialmente en el transporte mediante el uso de medios de transporte. El colectivo en

استخدام التطعيم الثلاثي قد يقتل المزيد من الأطفال مما ينقذ.

el uso de la vacuna DTT podría matar a más niños de los que salva.

إذا كنت معتاداً على استخدام هذه الأفكار كقاعدة للكثير من هويتك،

si estás acostumbrado a basar tu identidad en esas ideas

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

Y si podemos comenzar a consumir cannabis de esta manera, ¿qué sigue?

‫أو يمكنني استخدام جزء من لحاء الشجر‬ ‫من شجرة البتولا هذه.‬

O podría usar algo de la corteza de este abedul.