Translation of "‫ربما" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "‫ربما" in a sentence and their russian translations:

أقول ربما، فقط ربما.

А вдруг, возможно,

الخصر 300 ربما 500 ربما 1000

талия 300, может быть, 500, может быть, 1000

ربما هكذا؟

Или, может быть, так?

‫ربما نيصًا.‬

Дикобраз.

‫ربما لا.‬

А, может, нет.

ربما لا.

Наверное, нет.

ربما لحظة

может быть, момент

ربما طيب

Может быть в порядке

ربما ستأتي.

- Возможно, она придет.
- Она может прийти.

ربما ستمطر.

Вероятно, пойдёт дождь.

ربما وضعها معاً...

быть может, скомбинировать их...

ربما تربيتم، مثلي،

Возможно, вас, как и меня, учили

ربما تتسائلون، لماذا؟

Зачем?

أو ربما كهذا.

Или, может быть, так.

ربما كان كذلك.

Может быть.

ربما نكون ممثلين

мы, вероятно, представитель

ربما هذا الحدث

Может быть, это событие

ربما سيخسر الانتخابات

может он проиграет выборы

ربما سيغير رأيه.

Он может передумать.

ربما توم يحبك.

- Может быть, ты нравишься Тому.
- Может быть, Том Вас любит.
- Может, Том Вас любит.

ربما ذهبت لفتره

Я, возможно, отлучусь ненадолго.

ربما بإمكاني المساعدة.

Возможно, я могу помочь.

ربما ستمطر الليلة.

Сегодня вечером может пойти дождь.

ربما ستمطر غداً.

- Завтра, возможно, будет дождь.
- Возможно, что завтра пойдёт дождь.

ربما تعتقد أنني سخيفة،

Наверное, вам это покажется смешным,

ربما كنت أواجه الموت.

Может быть, я была на пороге смерти —

ربما تفكرون في أذهانكم،

вы можете подумать:

ربما أنت من الأشخاص

Может быть, вы такой человек,

تقوم باكتشاف ما, ربما.

Не сделаете открытие.

و ربما، لمجموعة معينة،

И, может быть, в какой-то мере,

ربما بدأ "نانيت" بداخلي،

«Нанетт», может, и началась с меня,

بل ربما يشبه الشعر،

Быть может, как поэзия

ربما ينظفون أسنانهم بأصبعهم،

а иногда они используют для чистки зубов свои пальцы.

ربما تطلب منه الشجاعة

может быть, от него потребовалась смелость

ربما ألعب لماذا لا

возможно я играю почему бы и нет

أو ربما يعتقد ذلك

или может он так думает

ربما تاريخها نظيف جدا

возможно, его история так чиста

البقاء بيننا ولكن ربما

остаться между нами, но, вероятно,

ربما لديهم كل شيء

у них наверное все было

ربما ما يجب شرحه

может быть, что должно быть объяснено

ربما يعود إلى وقته

Может быть, это возвращается в свое время

ربما سمع بعضكم هذا،

Возможно, вы уже слышали об этом,

ربما يكون قد مات.

- Возможно, он мёртв.
- Он, наверное, умер.

ربما توم رأى شيئاً.

- Может быть, Том увидел что-нибудь?
- Может быть, Том видел что-нибудь?

ربما أستطيع دعم هذا.

Я, возможно, могу поддержать это.

ربما ستمطرُ بعدَ قليل.

Возможно, скоро пойдёт дождь.

بينما لا زالوا سعداء، ربما

пока они, очевидно, ещё счастливы.

ربما ستقولون، "دعنا نشتري البيتزا"،

Вероятнее всего, вы предложите: «Давайте купим пиццу»,

ربما تنتهي بشركة تدعى ديل.

возможно, вы оказались бы компанией под названием Dell.

ربما حلمت بالسفر لكل قارة.

Может быть, мечтали объездить весь мир.

لكن ربما بفيزياء مختلفة قليلاً،

Возможно с использованием немного других физических свойств

ربما أن تجد مفاتيحك فحسب.

А может, просто находить свои ключи?

‫ربما تكون بقرة.‬ ‫رائحتها عفنة.‬

Возможно, корова. Воняет.

‫ربما لا تكون فكرة سيئة.‬

Наверное, это неплохая идея.

‫ربما يكون هذا مثيراً للغاية.‬

Это может быть интересно.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

но это будет непросто.

‫ربما يكون هذا اختياراً ذكياً‬

Наверное, это умное решение.

ربما سيصبح أفضل فرصة للبشرية.

текущих в океан, может обернуться доходом.

‫ربما تحتاج إلى فريسة أصغر.‬

Нужен зверь помельче.

ربما كانت أفضل أيام حياتي

наверное, это были лучшие дни в моей жизни

ربما لن تكون هناك حقا.

Может быть, её действительно там не будет?

وفي النهاية ، ربما لا يهم.

И в конце концов, возможно, это даже не имеет значения.

ربما لم يكن علينا الزواج.

Возможно, нам не стоило жениться.

ربما لا تتذكّرني، لكنّي أتذكرك.

Возможно, ты меня не помнишь, зато я тебя помню.

أو ربما مهرجانات رقصٍ متعددة الأيام.

на многодневном танцевальном фестивале.

ربما شيءٌ يساعدنا على النجاة أيضًا

и, быть может, обеспечит наше выживание, —

ربما يكون يومًا متعبًا وقدماك تؤلمانك،

Это был длинный день, у вас гудят ноги,

كمثال، ربما إذا وصلت اليوم البيت،

например, когда вы придёте сегодня домой,

ربما كان عليك أن تعرف الإجابة.

Наверное, вы и сами должны это знать.

مشوّقا ربما، مثيرا بشكل رياضي قليلا.

или даже математически сексуальное.

ربما لا يكون الأمر مهماً للغاية.

но может, это и не так важно.

ربما تتساءل، ما الذي بوسعي فعله؟

Может быть, сейчас вы думаете: «Что же я могу сделать?»

ربما تختارها، وربما تكون مخصصة لك.

Может, вы её выбрали, может, вам она просто досталась.

ربما يجب أن تفكر في النوم

вам, возможно, следует рассматривать сон,

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

ربما ميكروبات كهذه خارج بؤرة الاهتمام

Может быть, эти невидимые, неосознаваемые нами микробы

لذا، ربما هذه وسيلة غير تقليدية

Так что, возможно, это нестандартный для животного способ

ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً

Может, поэтому я немного предвзят,

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

Возможно, я открыл островок неподалёку от Португалии.

لكن ربما تحتاج الحياة المتطورة المعقدة

но, возможно, для развития высших форм жизни

ربما سأستطيع مساعدتك وأغني لك أغنية،

может, я помогу тебе и спою тебе песню,

‫ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،‬

Детеныши, возможно, почти выросли,

حسنا، ربما التزييف جريمة بلا ضحايا؟

Может быть, фальсификация — преступление без жертв?

ربما ما زلنا نأكل. أنا المحاكمة

может быть, мы все еще едим. Я пробная

ربما تكون مُحقًّا لكنني أعارض رأيك.

Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.

- من الممكن أن تمطر.
- ربما ستمطر.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Возможно, будет дождь.
- Может пойти дождь.

ربما من الأفضل أن تأتي معنا.

Возможно, тебе лучше пойти с нами.

ربما أنت تعلم أين هي كتبي.

Возможно, ты знаешь где мои книги?

ربما يكون القط مختبئا تحت السرير.

Может быть, кошка прячется под кроватью?

- ربما ستأتي.
- من الممكن أنها ستأتي.

- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.