Translation of "دعم" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "دعم" in a sentence and their russian translations:

بدأت مجموعة دعم.

Я создал группу поддержки.

ربما أستطيع دعم هذا.

Я, возможно, могу поддержать это.

يساعدني على بناء دعم ومجتمع

Это помогло мне построить поддержку и сообщество,

نظام دعم القرار لجودة الهواء

создали систему поддержки по принятию решений о воздухе,

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

لا تنسى دعم القناة بالاشتراك.

Не забудьте поддержать канал подпиской.

مع دعم طاقم العمل بتأدية عملهم.

и поддержки персонала в их труде.

وصل فريق دعم الضحايا إلى منزلنا

Сотрудники «помощи потерпевшим»

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

где они имеют культурную и финансовую поддержку

لا تنسى دعم الاشتراك في القناة.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

التشارك يجعلك راغباً في دعم شريكك في هذا

Взаимодействие вызовет в вас желание поддержать партнёра в этом увлечении,

وهم أفضل في تقديم دعم مفيد عند الحاجة

У них лучше получается оказывать конструктивную поддержку, когда она нужна.

‫دعم صغار الحائزين ،‬ ‫وتحقيق عائدات أعلى ، وتجنب إزالة الغابات ،‬

Вот и цепная реакция.

كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل،

Каждая из них независима

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Поддерживать голову руками во время питья воды у древних турок

قدم هذا التكبير أكبر دعم لتعليم أطفالنا والأجيال الشابة

Этот Zoom предоставил наибольшую поддержку для образования наших детей и молодых поколений

تم استخدامها في دعم أحد الجراحين أثناء عملية إزالة سرطان في الكلية.

технологию применили для помощи хирургу при удалении раковой опухоли на почке.

المارشال ماكدونالد جاك ماكدونالدز اسكتلنديًا كان قد دعم محاولة بوني برينس تشارلي

маршала Макдональда Жака Макдональда был шотландец, который поддержал попытку Бонни принца Чарли

الجيش الإيطالي الجنرال شيرير بسبب عدم وجود دعم من الحكومة في باريس ،

генерал Шерер ушел в отставку из-за отсутствия поддержки со стороны правительства в Париже,

تحرص الكثير من الحكومات على دعم المشاريع الخيرية في شتى بقاع الأرض.

Многие правительства стремятся поддерживать благотворительные проекты по всему земному шару.

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

دعم العمل الجاد الذي قام به برتييه ونظام الموظفين اللامع كل نجاحات نابليون في إيطاليا

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии