Translation of "منها" in Portuguese

0.227 sec.

Examples of using "منها" in a sentence and their portuguese translations:

سُرقت منها حقيبتها.

- Roubaram-lhe o porta-moedas.
- Roubaram-lhe o moedeiro.

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

Isto criará imenso fumo.

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

Vamos lá provar.

‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Vou tirar-lhe umas aparas.

‫أكثر من 50 منها.‬

São mais de 50.

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Sim, todos eles.

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

Repetidamente, elas fogem-lhe.

أريد أن أتزوج منها.

Quero me casar com ela.

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Já vi muitos por aqui.

ملحمة نولد منها من جديد

épico do qual renascemos

لكن الكثير منها ليس خيالًا.

Mas muito disso não é ficção.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Mas, ocasionalmente, saem duas pernas.

لديها خمس إخوة أكبر منها.

Ela tem cinco irmãos maiores.

‫يُنتج كل منها ضوءًا يُبعد المفترسات.‬

Cada um deles gera um clarão para afugentar predadores.

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

e vai ser muito mais fácil obter fluídos disto

أنا لا أزال أنتظر منها اعتذاراً بالمناسبة

A propósito, ainda hoje estou à espera duma desculpa.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

E podemos abrigar-nos por trás disto.

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Certo, vamos tentar. Vou tirar-lhe umas aparas.

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

como ovelhas, vacas e veados, e nunca conseguem sair.

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

como ovelhas, vacas e veados, e nunca conseguem sair.

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

Nenhum quer abandonar a segurança que o bando confere.

لدينا العديد من الأحداث ، ولكن الكثير منها

Temos muito mais eventos, mas muitos

‫تحاول سمكة القرش التخلص منها وتسبح بعيدًا.‬

O tubarão tenta sacudi-lo nadando.

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

estreitava-se ao seu inevitável fim,

‫أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟‬

Está a ver aquela seiva leitosa?

الآن سأقول لعبة يوجد الكثير منها في اللاوعي

agora eu vou dizer um jogo que muitos deles estão no subconsciente

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

porque é fluido por dentro com o ponto em que sai

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

Então vamos lá deixar a minhoca e comer o câmbio vascular.

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

E cada uma delas tem cerca de 40 calorias.

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

Por serem mais do que os predadores, a grande maioria chegará às áreas onde se alimenta.

إذ على المرء الاستعداد للرحلة التي لا عودة منها.

porque temos de nos preparar para a viagem sem regresso.

أظن أنكم ستتفاجؤون، إلى أي مدى ستسمعون المزيد منها.

Vocês ficarão surpresos com o quanto vão conseguir ouvir.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Embora sejam parentes dos ursos-marinhos, são sete vezes maiores.

المقاهي والمطاعم وبعض الأسواق الكبيرة ومصففي الشعر ... العديد منها مغلق.

Cafés, restaurantes, alguns dos grandes mercados, cabeleireiros ... Muitos deles estão fechados.

ومعرفة كلاً من هذه الأمور، مجدداً، يقلل بشكل كبير منها.

Conhecer cada um desses aspectos reduz muito a dificuldade.

‫تقترب منها حاملة درع.‬ ‫ترفع الدرع في حال تعرّضها لهجوم.‬

Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

‫أُبلغ عن 176 هجوماً من قبل الفهود،‬ ‫9 منها كانت قاتلة.‬

foram reportados 176 ataques de leopardo, nove desses fatais.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

É uma sonda a que nenhuma larva consegue escapar. À noite, a selva enche-se de animais rastejantes.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

Quero proteger a corda desta aresta afiada. Certo.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

problemas surgem como resultado de traumas ou abusos sofridos pela infância

- صحح الأخطاء ، إن وُجدت.
- صَحِح الأخطاء, إذا كان هناك أي منها.

Corrija os erros, se é que os há.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Bem, na verdade muito disso é ficção, e parte é conto de fadas, e você pode perceber

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

... é muito fácil deixarem escapar a abordagem do inimigo. Esta pode ser a melhor hipótese da leoa.

في عام 1938 ، تم اكتشاف الكثير منها في بلد جديد للمملكة العربية السعودية.

Em 1938, muito petróleo foi descoberto no novo país da Arábia Saudita.

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

Mas alturas como esta também me fazem perguntar de onde me vem a força.

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

A verdade é que teria de juntar quantidades enormes, para obter alguma energia.

‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬ ‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Mas se for salicórnia, pode ajudar a hidratar-nos e vai ser muito mais fácil obter fluídos disto

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.