Translation of "رائعة" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "رائعة" in a sentence and their portuguese translations:

‫رائعة!‬

Que maravilha!

‫إنها حيوانات رائعة جداً.‬

São animais incríveis.

لكنها ميزة رائعة حقًا.

Mas é um recurso muito bom.

أعدت لنا وجبة رائعة.

Ela preparou-nos uma refeição maravilhosa.

‫بالنسبة للناجي،‬ ‫هذه أنباء رائعة!‬

Para o sobrevivente,  são ótimas notícias!

نعم، أعلم، لكنّ هذه رائعة.

Sim, eu sei, mas estas são maravilhosas.

إنّها فكرة رائعة، أليس كذلك؟

É uma bela ideia, não é?

- هذه القلعة جميلة.
- هذه القلعة رائعة.

Este castelo é bonito.

- كم رائع أنتَ!
- كم رائعة أنتِ!

- Que bom da sua parte.
- Tão legal da sua parte!

ألا تعتقد بأن الحفلة كانت رائعة؟

- A festa está uma beleza, o senhor não acha?
- A festa está incrível, a senhora não acha?
- A festa está excelente, os senhores não acham?
- A festa está formidável, as senhoras não acham?

وأعلنوا ذلك للناس مع عمليات إطلاق رائعة

E eles anunciaram para pessoas com ótimos lançamentos

لدي زوجة رائعة، و نحن ننتظر مولودنا الأول.

Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho.

‫نعم، استمتع أحد الذئاب‬ ‫برحلة خلوية رائعة في هذا الكهف.‬

Sim, há aqui um lobo e fez um piquenique épico nesta caverna.

- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

O discurso de Tom foi excelente.

كما مع رجال الأعمال والمثقفين، والعلماء. كانت لديه ليونة رائعة في الطباع.

como com um empresário, um intelectual, um cientista. Ele tinha uma flexibilidade maravilhosa.

‫إنها كلبة رائعة.‬ ‫اسمها "دانا"، وهي كلبة إنقاذ ‬ ‫من فصيلة "سان برنار".‬

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

ولكن لا تزال هناك أحداث رائعة. هذا الرجل يعطي أيضا أخبار عن المستقبل.

Mas ainda existem eventos notáveis. Este homem também dá notícias sobre o futuro.