Translation of "بأنني" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "بأنني" in a sentence and their korean translations:

لكنني شعرت بأنني مخادعة

사기 같다는 생각이 들기도 했습니다.

‫شعرت بأنني مطارد وخائف.‬

쫓기는 기분이었고 정말 무서웠어요

فاعتقدت بأنني سأكون بخير.

괜찮을 거라고 생각했어요.

وأنا أعلم بأنني لست الوحيدة

저만 그렇게 생각하는 것은 아닙니다.

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

몸이 약해지는 게 느껴지네요

أدركتُ بأنني لم أكن الوحيد،

제가 혼자가 아니란 걸 알았습니다.

ومحظوظة بأنني أملك زوج يرافقني دائما

운좋게도 남편과 함께 다니고 있죠.

الحيلة هي، بأنني أستطيع فعلها هكذا.

하지만 함정은, 제가 이렇게 할 수 있다는 거죠.

‫أنا سعيد بأنني ائتمنته على حياتي.‬

마음 놓고 목숨을 걸 수 있죠

‫لا أشعر بأنني على ما يرام.‬

속이 너무 안 좋아요

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

어린 시절, 전 제 스스로를 꽤나 아르헨티나인 같다고 느꼈습니다.

أُعلمت بأنني نُقلت إلى محكمة الجنايات،

형사 법원으로 전보될 거라고 통보받았습니다.

‫ما علمتني إياه هو الشعور بأنني...‬

‎문어 덕분에 ‎온전히 느낄 수 있었죠

هو الشعور بأنني أستطيع التواصل مع الآخرين

사람들과 교류하고

لو أخبرني أحدهم بأنني سأتمكن من القيام بذلك.

전 믿지 못했을 겁니다.

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

아무래도 에너지를 더 섭취해야겠네요

وحين أبلغته بأنني أتقن "لعبة الخربشة" إتقانًا بالغًا،

제가 얼마나 단어 게임인 스크래블을 잘하는지 말했을 때

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

제가 실수를 했다는 것을 깨달았죠.

بأنني لم أشارك هذا الجزء الهام من حياتي.

제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.

ولكن سأُخبركم بأنني أكبر بكثير مما يبدو علي

보기 보단 나이가 많습니다.

لأنني شعرت مرة أخرى بأنني لم أكن في الحقيقة -

왜냐하면 가늠이 되지 않았거든요.

‫بطبيعة الحال أشعر‬ ‫بأنني بحاجة للمزيد من الطاقة الآن.‬

아무래도 에너지를 더 섭취해야겠네요

واتضح، بأنني لاأملك أدنى فكرة عن غرف الصدي التقنية.

그리고 제가 인터넷 공간의 반향실 효과에 대해 아무것도 모른다는 사실을 알 게되었습니다.

وما زلت أعتبر نفسي بأنني مؤيدة للأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة

저는 여전히 제 자신이 장애인 인권운동가라고 생각합니다.

وما أعنيه بأنني كنت أقضي معظم الوقت وأنا أشعر بالضجر

오랫동안 실망감을 느꼈습니다.

كنت عكس ذلك تماما، لذا كنت أشعر بأنني مستبعدة حقاً

거의 정반대입니다. 그러니 소외감을 느낄 수 밖에요.

وهذا ساعدني على تذكيري بأنني لست على علاقة مع أحد

그리고 연애를 안하고 있다는 사실을 잊어버리게 되었고요.

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

여전히 잔해는 나올 생각을 안 하네요

وعندما كنت في العاشرة من عمري، أخبرتهم بأنني أرغب في الانضمام إلى الأوركسترا،

제가 10살 때, 오케스트라에 들어가고 싶다고 말했을 때

والأمر ليس بأنني أقوم بالأشياء فقط حيث أن ربما في يوم من الأيام

그냥 소극적으로

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"