Examples of using "أعلم" in a sentence and their korean translations:
나는 알아요.
"저건 이미 알아."
저도 어찌할 줄 몰라
운전할 줄 알지만
난 그 곳에 가리라는 걸 알아요.
이것이 어떻게 갈지을 압니다.
저만 그렇게 생각하는 것은 아닙니다.
압니다. 충격적이고 끔찍하게 들린다는 걸요.
저는 이제 이것을 유전적으로 더 잘 알기에
저는 강을 다시 건너고 싶어요.
돈만 관심있는 것처럼 들리죠.
전에는 존재조차 몰랐었죠.
전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.
저도 모르는 사이에 가장 중요한 가르침으로
그게 공중파 방송일지
저는 그 정도로 칭찬을 하고 싶지는 않습니다.
이렇게 말씀하실 겁니다, "그래, 저건 이미 알아."
그래서 난 잘 모르겠다... 그게 그렇게 중요하니?"
어찌해야 할 바를 몰랐죠.
"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.
여러분이 graced 할 때 다른 사람에게 위임하는 것은
우리는 자본주의 사회에 살고 있습니다.
하지만 나의 집이 어디인지 알 수 없어요.
숀다: 앞으론 어떤 식이 될지 정말 잘 모르겠어요.
그 때는 '페미니스트'라는게 정확히 무슨 뜻인지 몰랐습니다.
저는 꽤 심각한 상황이라고 생각합니다.
저는 여러분 중 다수가 좋은 사람이라는 걸 압니다.
왜냐하면 그런 기회를 갖지 못했기 때문이죠.
전엔 왜 그 생각을 못 했을까요.
이게 시에만 관련된 문제는 아니란 걸 알지만
수영하는 법을 이미 알고 있었지만
내가 가야 할 길을 알 수 없어요."
숀다: 잘은 모르지만, 흥미로운 것들이 많아요.
"난 그냥 이 색깔을 알고 싶어."
- 앞으로 어떻게 될 지 모르겠어, 이제 겨우 한 회 남았는걸 -
하지만 오콜로마가 내가 모르는 걸 눈치채지 말았으면 해서
저도 그 웨이터가 저를 기분 나쁘게 하려고 한 것이 아님을 압니다.
자기들끼리 내기를 했던 건진 모르겠지만
저도 어떤 기분인지 알아요
항상 이게 4인가? 7인가? 모르겠더라고요.
숀다: 그건 잘 모르겠고, 어쨌든 전 할 일이 훨씬 많아졌어요.
그때는 몰랐지만 진귀한 광경을 목격한 거죠
그리고 지금, 그녀가 저와 똑같은 고통과 공포를 느꼈다는 걸 압니다.
하지만 인생에서 진정으로 하고싶은 것을 하기로 했습니다.
만약 그렇다면, 제 자신에게 도의적 의무를 갖습니다.
지금 당장 관두고 싶은 것 한가지. 떠올려보세요. 그게 뭔진 모르겠지만