Translation of "يصعب" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "يصعب" in a sentence and their japanese translations:

بمثابة شيء يصعب اهماله.

無視することは難しくなります

يصعب عليّ تصديق ذلك.

君の言うことは信じがたい。

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

‎暗く静かな夜は失われてゆく

في الأعالي، يصعب على الناس التنفس.

標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

‎危険が迫っても見えない

‫والجراء منتبهة،‬ ‫يصعب التسلل من دون ملاحظة.‬

‎子供も警戒している ‎忍び込むのは難しい

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

‎だが辺りに ‎身を隠す場所はない

أحيانا، يصعب التفريق بين الحقيقة و الخيال.

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

يصعب عليّ جدا أن أفهم هذا الكتاب.

この本は私が理解できない程度の難しさだ。

لذلك لا يصعب تصورهم وحلهم على الورق فقط،

つまり 方眼用紙に描き解くのに 少し難しいだけでなく

‫والجروف شديدة الانحدار ‬ ‫التي يصعب تسلقها لعدم استقرارها.‬

がけは登るには かなり不安定だ

بالتالي، يصعب عليهن إدراك القدرات القيادية التي يمتلكنها.

だから女性が 自分にも指導力があって 現状から抜け出せるとか

يصعب علي أن أعبر عن ما أريد بكلمات.

私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。

‫لكن يصعب التحرك‬ ‫وسط هذه الكثبان الرملية الشاسعة في الظلام.‬

‎真っ暗な砂丘で ‎メスを探すのは大変だ

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

この本は私が読むには難しい。

ما إنْ تبدأ التدخين، فإنه يصعب عليك ترك تلك العادة السيئة.

- いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
- いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。

تسمع في هذه الأيام عن الكثير من الحوادث التي يصعب تَخَيُلُها. حقاً ذلك يؤيد القول المأثور في أن الحقيقةَ أغربُ من الخيال.

最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。