Examples of using "نطاق" in a sentence and their japanese translations:
200メートル以上先まで 響き渡る
これらの研究は より大きな規模で 再現性を示す必要がありますが
(マシュー)ご覧のとおり トムの声域があまりにも広く
大規模な疫学研究から 分かってきたのは
うちから12駅以内に住んでる人 でした
近年 私たちは より広い数学の分野を掘り起こし
これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです
(ナディーン) この技術は世界的な 規模でも使われています
丁度適した気温に保ち 制御し
さらに私は このコンセプトを もっと広げて検討できると考えています
そして彼はフランス皇帝敗北の原因だと責められた
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
軍の 最高の管理者として広く認められていました
彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため
に加わった …しかし、 マセナの攻撃を支援するために騎兵隊を派遣すること
ダヴーは自殺したとしても、彼を救助するために引き返さなかったと広く非難された。