Translation of "يجب" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "يجب" in a sentence and their japanese translations:

- يجب ان تأكلون بانتظام
- يجب أن تأكلوا بانتظام

食事は規制正しくとりなさい。

يجب أن نتغيّر.

私たちは変わる必要があります

‫يجب أن نسرع.‬

急いで

يجب القيام بشيء.

何かしなければ。

يجب أن أذهب.

- 行かなくちゃ。
- 行かないと。
- そろそろおいとましなければなりません。

يجب أن أساعدةُ.

- 彼を手伝ってあげなければ。
- 彼を助けなければいけません。

يجب عليَ إصلاحها

私はそれを修理しなければならない。

يجب أن تذهب.

あなたはそこへ行く必要があります。

يجب أن تكون مؤديًا

演技者は舞台が楽しいはずなのに

‫يجب أن نكرر المحاولة.‬

もう1度だ

‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

決断してくれ

لذلك يجب أن نهتم،

関心を持たねばなりません

يجب عليهم تكثيف لعبتهم.

彼らも 本気を出すべきです

وهذا ما يجب تغييره.

これを変える必要があります

التي يجب أن أحسها.

捨て始めていました

‫يجب حماية حديثة الولادة.‬

‎群れで赤ん坊を守る

‫لذا يجب أن نسرع.‬

急がなきゃ

‫يجب أن أزيله بسرعة.‬

取らなくちゃ

يجب أن نعلم الحقيقة.

真実を知らねばならないからです

يجب ان تلتزم الصمت

静かにしていなければいけません。

يجب أن تكون خجِلًا.

君は恥を知るべきだ。

يجب أن تُنَمِّيَ شجاعتك.

君は胆力を練る必要がある。

يجب أن تواجه الحقائق.

- 君は事実を直視しなければならない。
- 君は事実を直視しなくてはならない。
- 君は事実を直視しなくてはいけない。

يجب عليك الالتزام بالعواقب.

君はその結果を甘受すべきだ。

يجب الجميعُ الآنسة وايت.

ホワイトさんはみんなに好かれています。

يجب عليك ممارسة الرياضة.

運動した方がいいよ。

يجب أن نلتزم بمبادئنا.

私たちは主義に忠実でなければならない。

يجب أن تفي بوعدك.

君は約束を守るべきだ。

يجب ان اذهب للمستشفى.

病院に行かなくてはいけません。

يجب أن نفكر بالأصدقاء.

我々は友人のことを考えねばなりません。

يجب أن لا تلعب.

あなたは遊んではいけない。

يجب أن لا تنام.

あなたは眠るべきではない。

يجب عليك البدأ قريبا.

あなたはすぐ出発しないといけない。

يجب أن ندفع الضرائب.

私たちは税金を納めなければならない。

يجب علينا القتال على الأرض،

我々は上陸地で戦い

لهذا يجب عليك أن تغادري."

逃げるしか道はないのよ」

وكيف يجب أن نسير ونتحدث.

歩き方、話し方などまで

حيث يجب عليك معرفة أهدافك

自分の目標を実現しなくてはなりません

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

信じてください

وما يجب علىّ السعي لأجله.

私は更に多くの事を追求しなければなりませんでした

يجب أن لايكون الحديث رخيصاً.

話を 安っぽくしては いけません

لدينا أمران يجب أن نفعلهم.

2つの事をしなければなりません

لأن القوانين يجب أن تتغير.

ルールを変えなければ ならないからです

كل شيء يجب أن يتغيّر،

すべてを変える必要があります

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

早く上がらなきゃ

‫حسناً، يجب أن ننزل.‬ ‫هيا!‬

下りなきゃ 急げ

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬

任務があるんだ

وهذا ما يجب علي تقديمه

それが私に差し出せるもの

فعن ماذا يجب أن نتحدث؟

何について話せばよいのでしょうか?

لهذا السبب يجب أن نجازف.

賭に出ることも必要です

يجب علينا أن نغير ذلك.

それを変えなければなりません

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

‎用心しなければ

لكن أولا يجب أن أشير

先にお断りしておきますが

لكن اسبيرن اولا يجب استعادتها.

しかしまずはアスペルン奪還が先である

يجب أن تساعدها و بسرعة!

- 君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
- あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。

يجب عليك فعل ذلك بنفسك.

- 君は自分でそれをしなければいけない。
- それは自分でしなくてはいけない。
- あなたはそれを自分でやらなければならない。
- 自分でやらなきゃ駄目だよ。

يجب أن ندافع عن القانون.

法律を守らなければならない。

يجب أن أذهب إلى البيت

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

يجب على أحدهما أن يذهب.

2人のうちどちらかが行かねばならない。

يجب أن تتعلم من أخطائك.

君達は失敗から学ばなければならない。

لا يجب أن تتصل به.

彼と接触してはいけない。

يجب علي أن أساعد أمي.

- 私は母の手伝いをしなければならない。
- お母さんのお手伝いをしないといけないの。

يجب ألا تتحدث بصوت عالٍ.

大声で話してはいけない。

يجب ان تلتزم بنظامك الغذائي.

- 決まった食事以外は食べないように。
- ダイエットに専念しなくちゃ駄目よ。

يجب استخدام هذا التلسكوب بعناية.

この望遠鏡は注意して使わなければいけない。

يجب أن تريني جواز سفرك.

あなたはパスポートを見せなければならない。

لا يجب عليك العمل بجد.

あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。

يجب علينا التركيز بشكل أكبر

さらにその先の

يجب علي أن أذهب الأن.

- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。

- هل يجب أن تذهب إلى مكتب البريد؟
- هل يجب أن تذهبي إلى مكتب البريد؟

君は郵便局へ行かなければならないのですか。

حول أننا يجب علينا النضال لمستقبلنا,

私たちは 未来のために戦い

"يجب علينا أن نقاتل على الشواطئ،

「我々は浜辺で戦い

يجب علينا القتال في الساحات والشوارع."

我々は野原や街路で戦う」

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

突然 私は分かったんです 横隔膜が働く感覚を理解しました

هذا ما يجب أن أقوله لهم

そう言ってやりたいと思います

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

声に出さなくていいですよ

ما الذي يجب علينا القيام به؟

どうすればいいでしょう?

لا يجب أن يكون بهذه الطريقة.

こんなやり方でなくても いいのです

قال: "كسر الإسطوانات يجب تفقده بانتظام."

彼は言いました「ディスクブレーキは 定期的な調整が必要ですよ」

إذن يجب علينا أن نوقف الانبعاثات.

やめるべきだからです

ربما يجب أن تفكر في النوم

睡眠というのは

يجب أن أعترف في هذه المرحلة،

実は ここで告白することがあります

اسمي بام، بماذا يجب أن أناديك ؟

私の名前はパム あなたを何て呼んだらいい?

‫يجب أن يتمّ انتشالي من هنا.‬

救助(きゅうじょ)が必要(ひつよう)だな

‫لذا يجب علينا أن نتقدم بحذر.‬

注意して進めよう

‫يجب أن أفكر في طريقة للهبوط.‬

道を探さなきゃ

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

何に結ぶか考えないとな

‫ولكن يجب أن أفكر، بماذا أربطه.‬

何に結ぶか考えないとな

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

機転をきかせるんだ

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

早く決断しよう

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً بسرعة.‬

早く決断しよう

‫يجب أن تحترس أين تضع يدك.‬

手を置く時は注意だ

‫يجب أن نحاول إخراجه بصورة ما.‬

こいつを出さなくちゃ

يجب علينا فعل ما هو أفضل.

改善できるはずです

يجب أن يكون لديكم احتمالات للمفاجآت،

予見不能なこと 思いがけないこと—

يجب عليهم ان يدركون حدود تحاليلنا

自分達の分析には限界があると認識すべきです