Translation of "مني" in German

0.012 sec.

Examples of using "مني" in a sentence and their german translations:

- أنت أطول مني قامة.
- أنتما أطول مني قامة.
- أنتم أطول مني قامة.
- أنتن أطول مني قامة.

Du bist größer als ich.

هو أطول مني

Er ist größer als ich.

طلب مني المساعدة.

Er hat mich um Hilfe gebeten.

طلبت مني المساعدة.

Sie bat mich um Hilfe.

أنت أفضل مني.

Du bist besser als ich.

لقد طَلَبَت مني مال.

Sie bat mich um Geld.

لقد طلب مني مال.

Er bat mich um Geld.

جون أكبر مني بسنتين.

John ist zwei Jahre älter als ich.

لا تطلب مني مالا.

Bitte mich nicht um Geld.

إنها أكبر مني بسنتين.

- Sie ist zwei Jahre älter als du.
- Sie ist zwei Jahre älter als ihr.
- Sie ist zwei Jahre älter als Sie.

سرق مني كل مالي.

Er hat mir den letzten Pfennig gestohlen.

سُرقت مني ساعتي البارحة.

Mir wurde gestern meine Uhr gestohlen.

طلب مني توم مسامحته.

Tom bat mich, ihm zu vergeben.

هو ليس أطول مني.

Er ist nicht größer als ich.

لا بد أنها غاضبة مني.

- Sie muss böse mit mir sein.
- Sie muss böse auf mich sein.

تلك السيدة أكبر مني بكثير.

Diese Frau ist viel älter als ich.

طلبت مني أن أفتح النافذة.

Sie bat mich, das Fenster zu öffnen.

لدى توم نقود أكثر مني.

Tom hat mehr Geld als ich.

وزنه أكثر مني بعشر كيلوجرامات.

Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.

أتريد مني مساعدتك في الطبخ؟

- Soll ich dir beim Kochen helfen?
- Soll ich euch beim Kochen helfen?
- Soll ich Ihnen beim Kochen helfen?

أتريد مني مساعدتك في ذلك؟

- Soll ich dir dabei helfen?
- Soll ich euch dabei helfen?
- Soll ich Ihnen dabei helfen?

إن أبي غاضب مني جداً.

Mein Vater ist sehr wütend auf mich.

ماري أفضل مني في هذا

Maria kann das besser als ich.

- إنهُ يستطيع أن يفعل هذا أفضل مني.
- هو يستطيع أن يفعلها أحسن مني.

Er kann es besser machen als ich.

‫لا أريد أن تضيع مني المروحية!‬

Ich will den Helikopter nicht verpassen!

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬

Sie war tausendmal wacher und intelligenter als ich.

‫أراد جزء مني حملها وإبعادهم عنها.‬

Ein Teil von mir wollte ihn halten und die anderen wegjagen.

طلبت مني أن أوقظها عند السادسة.

Sie bat mich, sie um sechs Uhr zu wecken.

أنا لا أعرف ماذا تريد مني؟

Ich weiß nicht, was du von mir willst.

إنه يعزف على البيانو أفضل مني.

Er spielt besser Klavier als ich.

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مني .

Er verdient dreimal mehr als ich.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

Du verlangst das Unmögliche von mir.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

Du bist genauso schlecht wie ich darin, dir Sachen zu merken.

نصيحة صغيرة مني: يوجد دائماً صورة أسهل.

Ein kleiner Tipp von mir: Es gibt immer ein einfacheres Bild.

بدأت فى الهرب، لكنه كان أسرع مني

Ich lief davon, aber er war schneller als ich,

يدعي البعض أيضًا أنه يحب أكثر مني

Einige behaupten auch, mehr zu lieben als ich

طلبت مني السيدة سميث الذهاب إلى المدينة.

Frau Schmidt bat mich, in die Stadt zu gehen.

سرقوا مني حبيبتي و كل ألوان الفرحة.

Sie haben meine Geliebte und alle Farben des Glücks gestohlen.

اتصل توم بي و طلب مني خدمة.

Tom rief mich an und sagte, dass ich ihm einen Gefallen erweisen müsse.

في إحدى التجمعات الأسبوعية طلبوا مني أن أعزف.

Einmal wurde ich gebeten zu spielen.

عندما قابلت مارك طلب مني أن أعلّمه الرقص.

Als ich Mark traf, bat er mich, ihm Tanzen beizubringen.

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Er sagte: "Meine Söhne, wenn sie davon hören, werden sie mich rächen."

يبدو شابًا. لا يمكن أن يكون أكبر مني.

Er schaut jung aus. Er kann nicht älter als ich sein.

هي لا تريد مني التحدث عن هذه المسألة.

Sie möchte nicht, dass ich darüber spreche.

كان من الغباء مني أن أقترف خطأً كهذا.

- Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen.
- Es war dumm von mir, einen solchen Fehler zu begehen.

لذلك لم أستطع أن أرفض حين طلبوا مني الحضور

und als sie mich eingeladen haben, konnte ich nicht Nein sagen.

كانت مجموعتي تتألّف مني أنا و"موخيكا" و"روسنكوف".

Meine Gruppe bestand aus Mujica, mir und Rosencof.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

يستحيل ذلك. لكنّني كنت لأعيش مثله، بحالة يأس لمعرفة من يسرق مني.

Einfach undenkbar. Aber wie er wäre ich ständig besorgt, bestohlen zu werden.

اشتكى برتييه: "الجندي البسيط هو أسعد مني ، أنا أتعرض لكل هذا العمل".

"Ein einfacher Privatmann ist glücklicher als ich", beklagte sich Berthier, "ich werde durch all diese Arbeit getötet."

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

- إنها أطول مني بكثير.
- إنها تفوقني طولاً بمقدار كبير.
- الفرق بيني و بينها في الطول كبير.

Sie ist viel größer als ich.