Translation of "مني" in Portuguese

0.039 sec.

Examples of using "مني" in a sentence and their portuguese translations:

هو أطول مني

- Ele é mais alto que eu.
- Ele é maior que eu.

طلب مني النصيحة.

Ele me pediu um conselho.

أنت أفضل مني.

- Você é melhor que eu.
- Você é melhor do que eu.

والشرف الذي تتلقاه مني.

e da honra que recebeis de mim.

لا تطلب مني مالا.

- Não me peça dinheiro.
- Não peça-me dinheiro.

إنها أكبر مني بسنتين.

- Ela é dois anos mais velha do que você.
- Ela é dois anos mais velha que você.

هل تطلب مني البقاء؟

Você está me pedindo para ficar?

سُرقت مني ساعتي البارحة.

- Roubaram meu relógio ontem.
- Ontem meu relógio foi roubado.

طلب مني توم مسامحته.

Tom pediu que eu o perdoasse.

لا بد أنها غاضبة مني.

Ela deve estar com raiva de mim.

تلك السيدة أكبر مني بكثير.

Essa mulher é mais velha que eu.

يتحدث تارو الإنجليزية أفضل مني.

Taro fala inglês melhor que eu.

وزنه أكثر مني بعشر كيلوجرامات.

Ele pesa 10 quilos a mais do que eu.

توم غاضب جدا مني الآن.

Agora o Tom está muito bravo comigo.

إن أبي غاضب مني جداً.

Meu pai está muito zangado comigo.

طلبت مني أن أفتح النافذة.

Ela me disse para abrir a janela.

جميع اخوتي أطول قامة مني.

Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

‫لا أريد أن تضيع مني المروحية!‬

Não podemos perder o helicóptero!

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

لكن صغير مقارنة بما اكتسبته مني!

mas pequenos quando comparados com o que ganhais de mim!

‫كان يقظًا وأكثر ذكاءً مني بكثير.‬

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

‫أراد جزء مني حملها وإبعادهم عنها.‬

Uma parte de mim queria segurá-lo e afugentá-los.

انه يكسب ثلاثة أضعاف أكثر مني .

Ele ganha três vezes mais que eu.

لست أحسن في تذكر الأشياء مني.

Você não é melhor do que eu em lembrar das coisas.

لقد اعتادت على سماع كلام حاد مني

Ela costumava repontar comigo.

بدأت فى الهرب، لكنه كان أسرع مني

Então comecei a correr, mas ele era mais rápido,

يدعي البعض أيضًا أنه يحب أكثر مني

Alguns também afirmam amar mais do que eu

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

يبدو شابًا. لا يمكن أن يكون أكبر مني.

Ele parece jovem. Não pode ser mais velho que eu.

كانت مجموعتي تتألّف مني أنا و"موخيكا" و"روسنكوف".

O meu grupo era o Mujica, eu e o Rosencof.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

يستحيل ذلك. لكنّني كنت لأعيش مثله، بحالة يأس لمعرفة من يسرق مني.

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

من بينكم يعتقد أنه عمل بجد من أجلي أكثر مني بالنسبة لي؟

Quem entre vós crê que ele trabalhou mais por mim do que eu o fiz por ele?

استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

- إنها أطول مني بكثير.
- إنها تفوقني طولاً بمقدار كبير.
- الفرق بيني و بينها في الطول كبير.

Ela é muito mais alta que eu.