Translation of "بما" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "بما" in a sentence and their japanese translations:

لا يتعلق الأمر بما تراه؛ يتعلق الأمر بما تدركه.

何が見えるかではなく どう受け取るかなのです

بما في ذلك هذه،

ジョンの言った統計も含めて

والآن، بما أننا انتهينا،

では 終わるにあたり

بما أن الحُلّة عاكسة،

反射スーツなので

بما فيها الولادة عالمياْ.

世界の出産問題も扱っていました

أشعر بما تمر به.

- 君に同情するよ。
- 気持ち分かるよ。

لم نستثمر بما فيه الكفاية

これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を

علي التفكير بما أريد قوله.

写真で伝えたいことについて 考える必要があります

وبكونك خبيراً بما يريده جسدك.

自分の体の専門家になる ということです

تخبرنا بما يحدث في بيئتنا.

環境に何が起きているかを教えてくれます

بما في ذلك تنوع المشاعر.

感情の多様性もそのひとつです

هل ستكونوا رجالًا بما يكفي

そして 「男同士の卑猥な話」を耳にしたときに

بما يقارب نصف الكمية المنبعثة؛

その半分ほどしか増えていません

كان أحمق بما يكفي ليصدقها.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

بما أنك هنا، لعلنا نبدأ.

君が来たのだから、始めた方がよかろう。

" لماذا لا يبدوا مهتماً بما أقوله؟"

「どうしてこの人は 私の話に関心がないの?」

لن أكون جيدة بما فيه الكفاية

見た目によって「完璧さ」を 定義する産業が求めるほどの

وهو هنا ليذكرنا بما يجعلنا بشراً.

私達を人間たらしめるものは何かに 気づかせてくれます

سأقوم بغسل الصحون بما أنك طبختَ.

ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。

من الأفضل أن تقوم بما يقولون.

彼らの言うとおりにしたほうがいい。

ومازلت على دراية بما يجري في العالم.

コンピュータ科学者として

وحُكم على البعض بما أقصاه 20 عامًا،

中には20年もの拘禁刑を 言い渡された教員もいました

من أجل تحقيق هذه النتيجة، بما يناسبنا

一般的な議論や認識が高まるでしょう

تجاربنا لن يتردد صداها بما هو رائج،

私たちの体験は 社会の主流の人々に 共感されない

بينما صدقت أنا بما ظنته هي بي،

社会の描く私の姿を 変えさせることはできません

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

仕事を考えるときは それを覚えておいてください

جميعها تقوم بما يشابه ذلك بطريقتها الخاصة.

これと似たような取り組みが なされています

من فضلك، أخبرني بما ينبغي أن أفعله.

僕に何をしたらよいか教えてください。

لقد كان غبي بما فيه الكفايه ليصدقها.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

إنه كبير بما فيه الكفاية ليقود سيارة.

彼は車を運転できる年になった。

بل ذهب وأخبر العالم بما يؤمن به.

彼は自分が信じることを語ったのです

"لقد أجدتُ ما فعلت، استمتعت بما فعلت،

「得意な仕事をし 楽しむこともできた

- لا تبال بما قال، فقد كان يمزح ليس إلا.
- لا تبالي بما قال، فقد كان يمزح ليس إلا.

彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。

وأربط ما يتعلمونه بالمدرسة بما يكترثون له فعلًا.

そして学校で行っていることと 彼らが実際に関心があることを繋げることです

لا يمكن معالجته بما هو صحيح حول أمريكا."

治すことができないほど 悪いところは何もない」

فإنهم غير متحمسين لوضع أهداف طموحة بما يكفي

彼らは 2度未満というシナリオの為に

‫بما أننا سرنا باتجاه الريح‬ ‫ونجونا من الخطر،‬

風下に来た 危険(きけん)はない

‫بما أن الترياق تحطم، ‬ ‫لدينا الآن مهمة جديدة.‬

だが抗毒液は割れていたので 新たな任務だ

كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.

出来が良くないとでも 言うかのように

هي أكثر فاعلية من مجرد إخبارهم بما تريده.

単に言葉で伝えるよりも はるかに強力なのです

وعقولنا قوية بما يكفي لتطرح هذه الأسئلة الصعبة،

私たちの脳には 難解な問いを立てる強健さがありますが

دائماً ما أتحمس بما تطلقه التكلونوجيا من جديد.

新しい技術が生まれると いつも興奮しますし

بما أنك متعب ، من الأفضل لك أن تستريح.

君は疲れているので、休んだ方がよい。

لست كبيرا بما يكفي لتحصل علي رخصة قيادة.

君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。

لقد كان غبي بما يكفي لتصديق ما قالته.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

لقد كان أحمق بما يكفي ليصدق ما قالته.

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

أعتقد أن فكرة وجوب القيام بما هو قيِّم

価値あることに 重きを置くというのは

بما أنني جديدة على هذا الجنس، سألت صديقتي جين.

この性別になってまだ日が浅いので 私は友人のジェンに聞きました

نحن نقوم بما فيه الكفاية، بل أكثر من ذلك.

私達は 十分にやっています やりすぎているぐらいです

‫ولكن بما أننا نتحرك،‬ ‫سيكون علينا أن نتصرف بسرعة.‬

でも動いてるから 早く行動するんだ

هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل.

少なくとも 仕事の外の領域で 起こることについてはそうです

وحوالي نصف وفيات السجن الإجمالية بما فيها حالات الانتحار،

自殺を含めた死亡事件の半数近くは

كما أهدر وقت 80 بالمئة في التفكير بما حصل،

80%はその出来事を引きずって 時間を無駄にし

بما أننا نتحدث عن السيد تاناكا، هل رأيته مؤخراً؟

- 田中さんといえば、最近彼に会ったか。
- 田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。

أنا لا أستطيع شكرك بما يكفي على كل لطفك.

ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。

فحين تفكر بتلك الطريقة ستقوم بما هو أكبر وستفوز بجدارة.

大きい視野で考えると 大きい事を為し 大きく勝つのです

لقياس مَيْـل سلوكهم للمخاطرة مقارنةً بما عليه الحال في الواقع

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

فسنرى أننا لم نستخدم هذه القوة الخارقة بما فيه الكفاية،

この素晴らしい能力をどうも あまり使っていないようです

بما في ذلك Ney و Macdonald و Oudinot و Berthier.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

بل الهدف أن تبيع للناس الذين يؤمنون بما تؤمن به.

自分が信じるものを信じる人に 売ることを目指すべきです

‫لذا تملأ جيوب خديها‬ ‫بما يُقدّر بـ10 بالمئة من وزن جسدها.‬

‎ほお袋の中身は ‎体重の1割にもなる

منذ بضع سنوات، لم تكن هذه الخريطة جيدةً بما فيه الكفاية.

数年前 この地図では不十分になりました

محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم بزيارة بوتيك نابليون شخصيًا.

パリにいる場合は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。

لكن مركبة فضائية كبيرة بما يكفي لتحمل جميع الإمدادات والمعدات والوقود

しかし、 旅に 必要なすべての物資、設備、燃料を運ぶのに十分な大きさの宇宙船は、宇宙

الجنرال بونابرت ، الذي تأثر بما يكفي لجعله قائدًا لحارسه الشخصي الجديد ،

彼の新しいボディーガードの指揮官にするのに十分な感銘を受けた

أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:

私にできるただ一つの助言は 私がやったようにすること—

- أهم شيء أن تهتم بما تأكله.
- أهم شيء ، إهتم بنظامك الغذائي.

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

بما في ذلك رئيس أركان نابليون ، المارشال بيرتيير - وربما حتى الإمبراطور نفسه.

、多くの人が彼が1つか2つのペグを降ろすのを見た がっていました。

- لا أستطيع أن أشكركَ كفاية.
- لا أستطيع أن أشكركِ بما فيه الكفاية.

- 私はあなたにお礼の申しようがない。
- 君にはいくら感謝してもしきれない。
- 感謝のしようもありません。
- 感謝のしようもございません。
- 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
- どんなに感謝しても十分とはいえません。
- お礼の申し上げ様もございません。
- お礼の申し上げようもない。
- お礼の申し上げようもございません。
- お礼の申しようもありません。
- いくらお礼を言っても言い切れない。
- あなたには感謝してもしたりない。
- あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
- あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
- あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。

نحن نقوم بالكثير من الأشياء لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي.

忙しすぎて もはや思考を自由に さまよわせることができていません

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

狩りの仕方を知っていて 自分の生息域を支配している 思うがままだ

أعلن الحياد ، قائلاً لنابليون ، "بما أنني لن أخدمك يا سيدي ، لن أخدم أحداً".

中立を宣言し、ナポレオンに「私はあなたに仕えないので、 父 よ、私は誰にも仕えません」と言いました。

- لقد قام بما في وسعه لانقاذها.
- لقد كَلَّفَ نفسه الكثير من أجل انقاذها.

彼は全力を尽くして彼女を救った。

‫نعم، هذه المياه تبدو عميقة بما يكفي،‬ ‫ولكن لا يمكنك أن تثق 100 بالمئة.‬

水は十分深そうだ でも確かではないよ

كنت في سن الخامسة على الأرجح؛ حينما أصبحت على بينة بما أود فعله في حياتي.

私は人生で何をしたいか 5歳頃までに分かっていました

‫بما أن هذا المعدن ‬ ‫لم يكن هو الحطام الذي نبحث عنه،‬ ‫علينا أن نضع خطة جديدة.‬

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.

何ともお礼の言葉もございません。

بما في ذلك النصر الساحق في Ocaña ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع صديق آخر ، المارشال سولت.

スペイン軍に対する一連の勝利を勝ち取るのを手伝いました 。 モルティエはフランスに呼び戻され

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

Napoleon-Souvenirs.comのオンラインストアにアクセスするか、運が良ければパリにいる場合

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

Tatoebaでは、ベテランメンバーの言うことをよく聞くんだよ。彼らは何をしてよいか、そしてそれはなぜか、を教えてくれるから。だから、そうしてね。

- بما أنك لديك حمى، من الأفضل لك أن تبقى في المنزل.
- من الأفضل أن تلازم البيت لأنك لديك حمى.

熱があるので家にいたほうがいい。

بما أنه ليس لدي البرمجية التي تتلاءم مع الملحق، لا يمكنني فتح الملف. من فضلك، أعد بعثه بصيغة أخرى.

添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。