Translation of "أشعر" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "أشعر" in a sentence and their japanese translations:

أشعر بالجوع.

- お腹が空いてきたよ。
- ああ、お腹が空いた。

أشعر بالبرد.

- 寒気がする。
- 寒いなあ。

أشعر بالإرهاق.

疲れたー。

أشعر بوعكة.

- 私は気分が良くないのです。
- 気分が良くないんですよ。
- 気分が良くないです。
- 気分がよくありません。
- 私は気分が悪い。

‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

俺は寒いんだ

لم أشعر بالغضب،

怒りを感じず

أنا أشعر بالملل.

退屈しちゃったよ。

أنا أشعر بالعطش.

- のどが渇いた。
- 喉がかわいた。
- のど渇いた。

أشعر بأجنحتي يمكنها التحليق

飛び立つ翼を感じる

أشعر عادةً أني دخيلة،

しばしば自分は侵入者であると感じます

جعلني أشعر بعدم الارتياح.

その結果は 少し 困ったものでした

لم أشعر به أبدًا.

そうはいきませんでした

لذلك أشعر بالعجز بخصوصه.

無力に感じてしまう

أشعر بما تمر به.

- 君に同情するよ。
- 気持ち分かるよ。

- أشعر بالجوع.
- أنا جائع.

- おなか空いた!
- ああ、お腹が空いた。
- お腹がすいた。
- 腹が減った。
- お腹が減った。

أشعر بألم في أسناني.

歯が痛いです。

أشعر بألم في بطني.

お腹痛い。

أشعر بألم شديد هنا.

ここに焼けるような痛みがあります。

أشعر بارتباكٍ في حضوره.

あの人は煙たい。

أشعر بالسعادة كلما أراك.

あなたに会うと私はいつも幸せになります。

ولكنني لم أشعر أبدًا بمثل، " يا إلهي أشعر بالضياع لعدم امتلاكي هاتفًا"

「大変だわ 電話を持っていないから見逃している」 こんな風に感じた事は一度もありません

كنت أشعر بنوع من التشتت.

違和感のようなものがありました

‫أشعر بالفعل بأن يديّ...‬ ‫كالثلج.‬

すでに俺の手は― 氷みたいだ

‫أشعر بالفعل بأن يديّ‬ ‫كالثلج.‬

すでに俺の手は― 氷みたいだ

اليوم، أنا أشعر أني بخير.

今は まあまあ元気にやっています

ولا أشعر أنها تؤدي المهمة.

上手に表現できているとも 思えないのです

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

どんどん弱ってきてる

‫أشعر بالفعل بأنها بدأت تتورم.‬

もう腫れてきてるぞ

أشعر ببرد في عظامي اليوم.

今日は底冷えのする日だ。

أنا لا أشعر بالراحة مؤخرا.

私は最近あまり体調が良くない。

وتستمتع بالمسرح؛ ولكنني لم أشعر بذلك.

私にはどうしても 楽しめなかったんです

أشعر بالهلع، و ليس لدي شيء

パニックで もがいていて 話す事なんて何もないんです

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

突然 私は分かったんです 横隔膜が働く感覚を理解しました

قلت لها: "أشعر أنني لست امرأة

「されたことのために

‫هذا ما أشعر به في بطني.‬

胃の中が痛い

‫لا أشعر بأنني على ما يرام.‬

気分が悪い

لا أشعر بتناول أي طعامٍ اليوم.

今日は何も食べる気がしない。

‫يمكنني أن أشعر على الفور بمدى برودتها.‬

すでにかなり涼しい

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

穴が続く先が分かるよ 大変だ

كانت ببساطة ما أشعر به بشكل طبيعي.

私にはごく自然なことに思えたからです

- أشعر أني رشيق.
- أحس بأن لياقتي عالية.

- ぼくはすごく元気だ。
- 体調はいいよ。

- أنا عطشان.
- أنا عطش.
- أنا أشعر بالعطش.

- 喉が渇いた。
- のどが渇きました。
- のどが渇いた。
- 喉がかわいた。
- のど渇いた。

كنت أشعر بتوتر شديد، كنت أتنفس ملء صدري،

私はひどくストレスを感じていて 胸で呼吸をしていたんです

وتركني أشعر بالوحدة أكثر من أي وقتٍ مضى.

私はますます独りだと 感じさせられました

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

もっとエネルギーが必要だ

لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.

私はなぜか夜の方が元気だ。

- لدي ألم في قدمي.
- أشعر بألم في قدمي.

私の足が痛んでいる。

لماذا نستخدم هذا الفعل؟ لا "أشعر" أنها صحيحة؟

どうしてここで「違和感」を感じるのでしょうか?

كان من المفترض أن أشعر بالإنجاز، لكنني لم أفعل!

報われたと感じるべきところが そうは思えなかったんです

لكن كان هناك أوقات، لا أشعر فيها فجاءة بقدمي،

まだ突然足が無感覚になる時があります

لا زلت أشعر بأنني عالقة قبل أن أبدأ بالكلام

話し出す前は 今でもすくみあがってしまいます

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

こっちは暖かい 俺は寒いんだ

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

水が少ないのに 進み続けるのは心配だ

أشعر بانتعاش تام بعد أن قضيت أسبوعا في البلاد.

1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。

لم أشعر بذلك أبدًا، لأنني كنت أحافظ على ما اُعطى.

私は与えられた物にとても満足していたので それは決してなかった

إذاً، لم أشعر بالضرورة بشعور جيد تجاه نفسي بسبب ذلك.

そういうことがあって 自信が持てませんでした

تجعلني أشعر وكأني جزء من قصة أكبر من قصتي الشخصية.

この楽器は 自分がより大きな物語の 一部だと感じさせてくれるのです

أشعر بالزهو من أثر المورفين، أحاول أن أفهم ما يجري.

モルヒネで朦朧としながら この現実を理解しようとしていました

‫ما زلت لا أشعر ‬ ‫بأنني اقتربت أكثر من هذا الحطام.‬

近づいてる気がしない

مع انني كنت جالساً تحت الشمس، ولكن كنت أشعر بالبرد.

- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

- معدتي تؤلمني بعد الأكل.
- أشعر بآلام في معدتي بعد الأكل.

食事の後に胃が痛くなります。

أنا أكتب كل شئ؛ فأنا أشعر بالإرتباك من دون المفكرة.

メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。

أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا

どうしても できないことがあっても大丈夫

ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.

実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした

ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،

でも退院して 健康な人の中にいると 自分が偽物のような気がして

‫بدأت أشعر بالجوع‬ ‫ما هو أفضل رهان لدينا على صيد بعض الطعام؟‬

まだ腹ペコだ どう食料を手に入れる?

"أشعر بشيء من الدوار." "تبدو شاحباً. من الأفضل لك أن تأخذ بقية اليوم إجازة."

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」

وفي نفس الوقت الذي كنت أحب العمل لدى جون، لم أشعر بالسعادة أثناء العمل في السياسة.

ジョンの下で働くのは良い経験でしたが 私には政治は向いていませんでした