Translation of "الذي" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "الذي" in a sentence and their italian translations:

الذي أفهمه الآن

Ora so

الذي يبقى مستمرًّا.

che non si può più spezzare.

ما الذي يحدث؟

Cosa sta succedendo?

وسيحين الوقت الذي

E con il tempo

الذي أثرى إدراكي

La ricchezza della percezione

ما الذي أيقظك؟

- Cosa ti ha svegliato?
- Cosa vi ha svegliato?
- Cosa ti ha svegliata?
- Cosa l'ha svegliato?
- Cosa l'ha svegliata?

ما الذي حدث عندما حدث الذي لم يتم توقعه؟

Ma cosa succede quando accade quello che non ci si aspetta?

وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.

e riformula la nostra consapevolezza di dove siamo e di cosa vediamo.

الذي جعلني تعيسة للغاية،

di un lavoro che mi aveva resa così infelice,

اذاً ، ما الذي اكتشفناه؟

Cosa abbiamo scoperto quindi?

المريض الذي ذكرته سابقا ؟

Il paziente di cui parlavo prima?

ما الذي تبحث عنه؟"

Che cos'è che cerchi?"

ما الذي حصل لهذا،

e a cosa ha portato,

اللاجئ الذي يملك محامي

Un migrante assistito da avvocato

كل الذي نراه الآن

Quello che vediamo ora

وما الذي نحاول قياسه؟

Cosa stiamo cercando di misurare?

"ما الذي يمكنني فعله؟

"Cosa posso fare?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

Cosa faresti come prima cosa?

في المكان الذي أعشق،

nel posto che adoro,

النفس الذي نأخذه للتو

Il respiro che avete appena fatto

المنزل الذي ترعرعت فيه،

la casa in cui sono cresciuta

المنزل الذي بناه بيديه.

e che ha costruito con le sue mani.

والشرف الذي تتلقاه مني.

ed onore dativi da me.

الذي يجعل بنيتها تنهار.

e fa collassare la struttura della canzone.

ما الذي تتحدث عنه؟

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

ما الذي تنوي فعله؟

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

ما الذي أحزنها هكذا؟

Cosa l'ha resa così triste?

أتساءل ما الذي حدث.

Mi chiedo cosa sia successo.

من الذي يتولى الزعامة؟

Chi ha la leadership?

أخبرني ، ما الذي حدث؟

- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

ما الذي تراهُ فيه؟

- Cosa ci vedi in lui?
- Che cosa ci vedi in lui?
- Cosa ci vede in lui?
- Che cosa ci vede in lui?
- Cosa ci vedete in lui?
- Che cosa ci vedete in lui?
- Voi cosa ci vedete in lui?
- Voi che cosa ci vedete in lui?
- Lei cosa ci vede in lui?
- Lei che cosa ci vede in lui?
- Tu cosa ci vedi in lui?
- Tu che cosa ci vedi in lui?

ما الذي يعجبك بشأني؟

- Cosa ti piace di me?
- Che cosa ti piace di me?
- Cosa vi piace di me?
- Che cosa vi piace di me?
- Cosa le piace di me?
- Che cosa le piace di me?

من الذي اتصل بآن.

Chi ha telefonato ad Ann?

هل ستذكربه الذي وعدت؟

Dopo ti ricorderai ancora di ciò che gli hai promesso?

ما الذي يحدث هنا؟

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?
- Cosa sta capitando qui?
- Cosa sta capitando qua?

ما الذي في الملف؟

- Cosa c'è nell'archivio?
- Cosa c'è nel file?

ما الذي يأكله كين؟

Cosa sta mangiando Ken?

ما الذي حصل له؟

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

ما الذي أردت فعله؟

- Cosa volevi fare?
- Cosa voleva fare?
- Cosa volevate fare?

‫النفق الذي به تيار هواء‬ ‫أم النفق الذي بلا تيار هواء؟‬

La galleria con lo spiffero, o quella senza?

‫النفق الذي به تيار هوائي،‬ ‫أو النفق الذي بلا تيار هوائي؟‬

La galleria con lo spiffero, o quella senza?

‫يحتوي على "كونتراكتين إيه" الذي يُسبب‬ ‫تشجنات و"بيديتوكسين" الذي يُحدث تقلصات،‬

La contractina A causa spasmi e la peditoxina causa convulsioni.

الذي ترى الروح نازلا ومستقرا عليه فهذا هو الذي يعمد بالروح القدس.

- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.

- ما الذي حملها على فعل شيء كهذا؟
- ما الذي جعلها تفعل ذلك؟

- Cosa le ha fatto fare una cosa del genere?
- Che cosa le ha fatto fare una cosa del genere?

- ما الذي جعلك تأتي إلى هنا؟
- ما الذي جاء بك إلى هنا؟

- Cosa ti ha fatto venire qui?
- Cosa vi ha fatto venire qui?
- Cosa l'ha fatto venire qui?

الرعب الذي يظهر على الشاشة

La paura che è sullo schermo

ما الذي قد يفعله لكم؟

Cosa potrebbe significare per voi?

فنحن نأكل البلاستيك الذي أكلوه.

mangiamo, a nostra volta, la plastica ingerita da loro.

والاهتمام الذي يُفرض عليك إبداءه.

gli sbattimenti che vi chiedono di avere.

الذي يجمع بين هذه المكونات

che combina tutti e sei gli ingredienti,

يوافق التاريخ الذي يقول أفلاطون

sia anche la data che Platone assegna

ما الذي سيكلفنا لنراهم ونلاحظهم

Cosa ci vuole per vederli e notarli

السيد الذي يتصرف بطريقة صحيحة ،

Signor Rasato alla Perfezione,

نفس الامتحان الذي أعطيته لهم

non è lo stesso identico compito che ha dato nella stessa classe

الذي أبقى الأطفال بعيدًا بالفعل،

e tenne i bambini fuori,

وقلت: "ما الذي علي فعله؟"

e ho detto: "Cosa dovrei fare?"

ولكن الواقع الذي اصطدمت به

ma la realtà che ho trovato

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

ما الذي تخبرك به مشاعرك؟

Cosa vi sta dicendo l'emozione?

‫الذي بالكاد يرى موطئ قدمه.‬

che riesce a malapena a muoversi.

‫الذي يتبدل بتغير أطوار القمر.‬

che varia con la fasi lunari.

هذا هو الشعور الذي يتملكك

È la sensazione che si prova

إلى مكان عمل الذي تسمونه،

in un ambiente di lavoro,

الصديق الذي مهما كان السؤال،

quello che, non importa quale sia la domanda,

ومنحى التفكير الوحيد الذي يشغلني

E la cosa su cui sono ostinata

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

- ماذا ستفعل؟
- ما الذي ستفعله؟

Che cosa farete?

هل تعرف ما الذي حصل؟

- Sai cos'è successo?
- Tu sai cos'è successo?
- Sa cos'è successo?
- Lei sa cos'è successo?
- Sapete cos'è successo?
- Voi sapete cos'è successo?

ما الذي جعلك تعتقد ذلك؟

- Cosa te lo fa credere?
- Cosa te l'ha fatto credere?

- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟

- Che cos'ha detto?
- Cos'ha detto?
- Che ha detto?

ما الذي جعله يغير رأيه؟

- Cosa gli ha fatto cambiare idea?
- Che cosa gli ha fatto cambiare idea?

ما الذي أغضبك بهذا الشكل؟

- Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatto arrabbiare così tanto?

إنهُ الطفل الذي يأكُل اللحم.

- È un bambino che sta mangiando della carne.
- È una bambina che sta mangiando della carne.

- من فاز؟
- من الذي ربح؟

Chi ha vinto?

- ما الذي تخشاه ؟
- ممّا تخاف؟

- Quali sono le tue paure?
- Di cosa hai paura?

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

الفتى الذي أحبه لا يحبني.

Il ragazzo che amo non mi ama.

- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟

- Cosa stai dicendo?
- Cosa sta dicendo?
- Cosa state dicendo?
- Che cosa sta dicendo?
- Che sta dicendo?
- Che cosa stai dicendo?
- Che cosa state dicendo?
- Che stai dicendo?
- Che state dicendo?

- ما الذي يحدث؟
- ماذا حصل؟

- Cosa sta succedendo?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

- ما الذي تريده؟
- ماذا تريد؟

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Cosa volete?
- Che vuole?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?
- Che cosa vuoi?
- Lei cosa vuole?
- Lei che cosa vuole?
- Lei che vuole?
- Tu cosa vuoi?
- Tu che cosa vuoi?
- Tu che vuoi?

ما الذي يفعله كين الآن؟

- Cosa sta facendo Ken adesso?
- Cosa sta facendo Ken ora?

أتذكر البيت الذي نشأت فيه

- Mi ricordo la casa in cui sono cresciuto.
- Ricordo la casa in cui sono cresciuto.

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟

Cosa sta facendo?

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

- L'unica costante è il cambiamento.
- Il cambiamento è l'unica costante.

من الذي سيشاهد فيلم رعب الليلة؟

chi ha voglia di guardare un film horror stasera?

ولكن الشيء الذي لا يعرفه معظمكم

Ma quello che molti di voi forse non sanno

والأسلوب الذي نتبعه لدراسة دماغ الطفل

L'approccio per studiare il cervello del bambino

وعادة ما يكون هذا العمر الذي

Questo è solitamente il momento

وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة

Il cervello dei bambini che sentono una lingua sola

الذي تعرض له لويس ووالتر أﻠﭭاريز.

toccati a Luis e Walter Alvarez.

وكانوا أقل حساسية للقلق الذي لديهم.

ed erano meno sensibili alla loro condizione d'ansia.

ما الذي يجب علينا القيام به؟

cosa dobbiamo fare?

الذي يحدث بعد ذلك، تدمر جوني.

Succede che poi Johnny è distrutto.

تجاهل الخطأ الذي قام به جوني

Ignorate quello che Johnny sbaglia,