Translation of "الحال" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "الحال" in a sentence and their japanese translations:

هذا هو الحال.

事情はこの通りです。

بطبيعة الحال، هذا مزاح.

これは馬鹿げた見方です

اتّصل بطبيب في الحال!

すぐ医者を呼んでくれ。

لكن ليس هذا هو الحال.

そうではありませんでした

أليس هذا هو الحال دائمًا؟

これはいつも人生がたどる道 なのでしょうか?

(إيقاع صوتي) مرحبًا، كيف الحال؟

(ビートボクシング)よう 調子はどう?

بدأ نصفه الضحك في الحال،

クラスの半数は即座に笑い始め

لذلك في الحال، قمت بردة فعل.

そこですぐに行動を起こし

من الأفضل أن تغادر في الحال.

君はすぐ出発した方がよい。

اتصل بطبيبي النفسي في الحال، واحدد موعداً،

すぐにセラピストに電話をし アポをとり

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

しかし 常にそうであったわけではなく

لم يكن الحال أفضل في الحرم الجامعي.

キャンパス内でも状況は よくありませんでした

‫بطبيعة الحال تشعر براحة أكثر في الماء.‬

‎水中ではおのずと ‎リラックスできる

أنا أقترح أن يذهب إلى هناك في الحال.

彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

すぐに始めたほうがよいでしょう。

ولربما هذا هو ما سيكون عليه الحال في المستقبل.

将来はこんな感じ かもしれません

‫بطبيعة الحال أشعر‬ ‫بأنني بحاجة للمزيد من الطاقة الآن.‬

もっとエネルギーが必要だ

وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.

もちろん応じました コスタリカは素敵なところだし

الحرس باعتباره احتياطه الأخير ، كما هو الحال في Friedland.

引き留めていたため、ベシエールの栄光の機会は限ら れていました。

وبطبيعة الحال ، فقد دعم انقلاب نابليون في 18 برومير ،

ナポレオンが 総裁政府 を倒し、フランスの初代領事になったとき

لقياس مَيْـل سلوكهم للمخاطرة مقارنةً بما عليه الحال في الواقع

飲酒や薬物乱用 賭博などの 現実における状況と同様な

حسناً، هذا ما يبدو عليه الحال عندما يقوم توم بذلك.

ではトムにやってもらいましょう

الذي اعتقدنا أنه لا يمكن خرقه وأنه سيبقى على هذه الحال.

このような暗号はこの先もずっと 解読不能なものだと考えていました

وبطبيعة الحال، عليكم في أيام الجمع معرفة ما يتعين القيام به.

もちろん 未来のための金曜日は 知っていますよね

لكن ,عندما يتم ذلك بصرياً ,كما هو الحال في لعبة تمدد البلاطات,

しかしこのブロックが 伸びるところを目で見れば

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。

مفرط في الحساسية بشأن وضعه الملكي ، وعرضة لنوبات الغضب ... ولكن في المعركة ، كما هو الحال دائمًا.

扱いが 難しくなりました: 彼の王室の地位について過度に敏感で、かんしゃくを起こしやすい…しかし、戦いでは、相変わらず恐れを知らない。