Examples of using "أليس" in a sentence and their japanese translations:
ほらね なぜでしょう?
アリスは微笑んだ。
- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
アリスは会議に出席していませんでしたね。
私はアリスが好きではない。
すごいじゃない!
君はあきらめのいいほうだろう?
複雑ですよね?
学校の優先事項として
私たちの体には肺が ありますよね?
すごいよな
きれいでしょう
それらは全て憎しみではありませんか?
今日のことみたいですね
- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?
君はスパイじゃないでしょうね。
彼女は若くはありませんね。
彼は来ないのでしょう?
あなたはダンスができますよね?
ビルは勝つでしょうね。
- 嘘をついているね。
- 嘘ついてるでしょ。
由美はしあわせですね。
- 黒くないのですか。
- それは黒くありませんか。
- 私の言う通りだろう?
- 俺が正しいでしょ?
あなたは上手に泳ぎますね。
- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。
この瞬間ですよね?
ここで戻らなかったから
これはいつも人生がたどる道 なのでしょうか?
この法則は万能でしょ?
なんかいいですよね?
素晴らしいことですよね?
いかにも成功例のように聞こえますよね?
だからって 私の罪が軽くはなりませんが
メアリーは日本が好きですね。
彼はここにはいないんでしょう?
いい天気だなあ。
彼女は本当に賢いよね?
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
英語は難しいですね。
ストローって無害に見えますよね
文章を読ませ
簡単に切り替えてくれますね?
こちらの場合は?
あなたもその1人ですよね?
全然 難しいことではありませんね
「計画通りの運用だよね」
これこそが 問題の核心なのです
どれも似ていますね
第2に スペースです 運搬スペースは限られています
それは最低限の生活や食べ物に 関わって論じられます
みんなそこに行ったのですね。
ニックを軽蔑しているんだろう?
その店は大きくなかったですね。
あなたの引いたカードは赤のマークですね。
君はトムの友人だね。
あなたは明日忙しいでしょう。
ジムはりんごが好きではないですね。
ですから 今日 皆さんも ここにいらっしゃるんですよね
私たちの幸福は他人の手中にあると いうことになるでしょう?
これで ひと安心ですね?
これが物語の構造です
見つけるのが大変だった よくやった
それらは全て同じ根から 発していませんか?
ちょっと様子が変わりましたね?
- 彼は明日東京に行くでしょうね。
- 彼は明日東京に行きますよね?
- 夕べラジオを消し忘れたでしょう。
- 昨日の夜さ、ラジオ消すの忘れてたよね?
だめなサクソフォンなんて ないですよね?
わかりきっていますからね
でも相手もそう思っています そうでしょう?
類似したところでは 評判はとても強い経済の原動力と言えます
君は答えがわかるって?
- りんごが少しなっているね。
- 木にリンゴが少しなっているでしょ?
なぜなら そこでは間違えない事が 全てだったからです
消費者にとっては非常にいいですよね
ただ これは経済に限った話ですよね?
電源を切ることはできないですよね 失礼だから
英語は難しいですね。
考えているのは奴らを倒すことだけです
教授が私の図々しさに 点をくれたらよかったんですが
どうです? 私たちはみんな 頭の中でそういう声を聞いています
彼女は返事を 友達経由で返してきました
誰でも使える解決策を 見つけるべきではないでしょうか?
だってゲイっぽいのは 男らしくありませんもんね?
(シンディ)ションダ・ワールドの パスポートが必要?
シーズンが始まる前に 物語はできているんでしょう?
- 君は泳げないのですね。
- お前、泳げないんだよな?
ボブはここに来たんですね。
この人たちだけが 気候危機から 利益を得るのですから
冷酷で欲深いウォールストリートタイプ?
君はまだ手を洗っていませんね。