Translation of "‫أحيانًا" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "‫أحيانًا" in a sentence and their italian translations:

فنحنُ أحيانًا نبتسم

A volte, indossiamo un sorriso

أحيانًا نقرأ لنفهم المستقبل.

A volte leggiamo per capire il futuro.

لذلك أحيانًا يقولون لي:

Quindi ogni tanto mi chiedono:

وإلى حد كبير أحيانًا.

a volte con risvolti drammatici.

‫أحيانًا يُدعى "قرش الرمال".‬

A volte è chiamato "lo squalo delle dune".

تضع الأماكن أحيانًا اللوم عليهم.

Talvolta, ingiustamente, si dà la colpa a loro.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Ma a volte, tira fuori due gambe.

إنها تُزعجني أحيانًا في هذا

A volte si lamenta,

أحيانًا، لا أستطيع الثقة به.

A volte non posso fidarmi di lui.

يقارن الناس أحيانًا بين الموت والنوم.

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

أحيانًا بعض الوقت وأحيانًا الكثير من الوقت.

A volte poco, a volte tanto.

أحيانًا، أتوهم حتى أنني سأصاب بالمرض ثانيةً.

A volte, fantasticavo persino di ammalarmi di nuovo.

نجد أحيانًا أسماك السالب في أسراب ضخمة.

Talvolta troviamo enormi sciami di salpe.

‫أحيانًا، يقدّم البحر عرضًا خاصًا.‬ ‫أمواج مضيئة.‬

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا،

Un bravo medico a volte dice di no,

استغرقني الأمر أحيانًا عامًا كاملًا لأجل ترتيب مقابلة قهوة وحوار.

A volte mi ci è voluto quasi un anno per fissare un incontro #dialoguecoffee.

‫استخدام قعقعتها منخفضة التردد،‬ ‫التي أحيانًا لانخفاضها لا يسمعها البشر،‬

Tramite brontolii a bassa frequenza, così bassi da essere inudibili all'uomo,

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

e il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

والذين يطلق عليهم أحيانًا "الهون البيض" إذ شكّل خطرًا كبيرا على بلاد فارس، وإذا لم يتوقف

a volte chiamati anche "Unni Bianchi", rappresentavano un grave pericolo per la Persia e, se non fermati,