Translation of "أحد" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "أحد" in a sentence and their italian translations:

- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.

- Nessuno ti assumerà.
- Nessuno vi assumerà.
- Nessuno la assumerà.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Nessuno mi capisce.

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Nessuno mi ha fatto del male.

- لا أحد يسكن هناك.
- لا أحد يقطن هناك.
- لا أحد يعيش هناك.

- Nessuno vive lì.
- Nessuno abita lì.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- هل من أحد لمساعدتي؟
- هل من أحد ليساعدني؟

- Qualcuno mi può aiutare?
- Qualcuno può aiutarmi?
- Qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Qualcuno mi riesce ad aiutare?

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

بالتأكيد لا أحد.

Certo che no.

لن يفعل أحد.

nessuno lo farà.

لم يخبرني أحد.

Nessuno mi poteva aiutare.

‫أحد مخلوقات الكوابيس.‬

Un essere da incubo.

لا أحد يشاهدك،

in cui nessuno guarda

لم يشجّعها أحد.

- Nessuno l'ha incoraggiata.
- Nessuno la incoraggiò.

أحد أعمامي طبيب.

- Uno dei miei zii è dottore.
- Uno dei miei zii è un dottore.

لا أحد بالداخل.

Non c'è nessuno dentro.

لم يكذب أحد.

- Nessuno ha mentito.
- Nessuno mentì.

لم يرني أحد.

- Non mi ha visto nessuno.
- Non mi vide nessuno.

هل توفي أحد؟

Qualcuno è morto?

لا أحد هنا.

Nessuno è in giro.

ولم يساعدك أحد؟

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

لن يعرف أحد.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

لم يأتي أحد.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

لا أحد يعرف.

Non lo sa nessuno.

لم يساعدني أحد.

Nessuno mi ha aiutato.

لا أحد يفهمني.

Nessuno mi capisce.

لا أحد جائع.

- Nessuno ha fame.
- Nessuno è affamato.

لن يمسّني أحد.

- Nessuno vorrà toccarmi.
- Nessuno mi vorrà toccare.

- لا يوجد أحد في البيت.
- لا يوجد أحد في المنزل.

Non c'è nessuno a casa.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

Non c'era nessuno a casa.

وعدم الانتماء لأي أحد.

e di non appartenere a nessuno.

ولا أحد يتكلم عنها.

E nessuno ne parla.

ولكن لا أحد سيصدقك

che nessuno ti crederà.

هذا أحد أهدافنا الطامحة.

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

وطالبي برؤية أحد المسؤولين.

e chiedi di vedere un supervisore.

كان بيريجنون أحد هؤلاء.

Pérignon era uno di questi.

لم يصدّق أحد قصّته.

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

هل تبحث عن أحد؟

- Sta cercando qualcuno?
- Stai cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

لا أحد يهتم لأمري.

A nessuno importa di me.

لا أحد يعيش معي.

- Nessuno vive con me.
- Nessuno abita con me.

هل أى ينظر أحد؟

Qualcuno sta guardando?

لا أحد يتكلم معي.

Nessuno parla con me.

لم يقتلني أحد بعد.

- Nessuno mi ha ancora ucciso.
- Nessuno mi ha ancora uccisa.

لم يرى أحد توم.

Nessuno ha visto Tom.

لم لم يحذّرني أحد؟

Perché nessuno mi ha avvertito?

لم يكن هناك أحد.

Nessuno era presente.

لا أحد في الغرفة.

- Non c'è nessuno nella stanza.
- Non c'è nessuno nella camera.

لا يهتم أحد برأيك.

- Non importa a nessuno quello che pensi.
- Non importa a nessuno quello che pensa.
- Non importa a nessuno quello che pensate.

جبريل هو أحد الملائكة.

Gabriele è solo uno degli angeli di Dio.

هل غاب أحد اليوم؟

C'è qualche assente oggi?

لا يعرف أحد اسمه.

Nessuno sa il suo nome.

لا أحد علم بذلك.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

لم يرى أحد فاضل.

Nessuno ha visto Fadil.

هل هناك أحد بالخارج؟

- Qualcuno è lì fuori?
- Qualcuno è là fuori?

لم يأت أحد لمساعدتي.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

إذا قال لك أي أحد ،

Se qualcuno vi dice:

في الصباح لا أحد يعمل،

Al mattino presto nessuno lavora:

بطريقة لم يكن يتوقعها أحد؟

in una maniera in cui nessuno poteva prevedere.

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

Una delle mie attività preferite.

أخذت أحد أهم خطوات حياتي.

ho fatto uno dei viaggi in macchina più importanti della mia vita.

وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.

Poi arrivò il giorno in cui capii di aver sbagliato.

‫أحد مراحل التطور الأولى لنا.‬

Un primo ramo evolutivo dei primati.

لا أحد يراقب ما تفعله،

nessuno guarda quello che fate,

لم يصدقني أحد في البداية

All'inizio nessuno mi ha creduto.

لا تذكر خطتنا لأي أحد.

- Non nominare il nostro piano a nessuno.
- Non nominate il nostro piano a nessuno.
- Non nomini il nostro piano a nessuno.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

L'ho fatto senza consultare nessuno.

لماذا لا يأكل أحد بطاطتي؟

Perché nessuno mangia le mie patate?

لا أحد يستطيع أن يوقفني.

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

هرب أحد السجناء من السجن.

- È fuggito un detenuto dalla prigione.
- È scappato un detenuto dalla prigione.

لا أحد طلب بيتزا هنا.

Nessuno qui ha ordinato una pizza.

لا أحد يعرف توم مثلي.

Nessuno conosce Tom come lo conosco io.

هلا تفضل أحد لفتح النافذة؟

Qualcuno può aprire una finestra?

لا يوجد أحد في البيت

Non c'è nessuno a casa.

أنت أحد أصدقاء توم، صحيح؟

- Sei un amico di Tom, vero?
- Tu sei un amico di Tom, vero?
- Sei un'amica di Tom, vero?
- Tu sei un'amica di Tom, vero?
- È un'amica di Tom, vero?
- Lei è un'amica di Tom, vero?
- È un amico di Tom, vero?
- Lei è un amico di Tom, vero?

لم يرد أحد على الهاتف.

- Nessuno ha risposto al telefono.
- Non ha risposto nessuno al telefono.
- Nessuno risposte al telefono.
- Non rispose nessuno al telefono.

لحسن الحظ لم يتأذ أحد.

- Fortunatamente nessuno si è ferito.
- Fortunatamente, nessuno fu ferito.

لا يأكل أحد اللحم هنا.

Nessuno qui mangia carne.

لا أحد يعلم عن مكانه.

Nessuno sa dov'è.

لا أحد يصدّق أنك مذنِب.

- Nessuno crede che tu sia colpevole.
- Nessuno crede che lei sia colpevole.
- Nessuno crede che voi siate colpevoli.

في أحد أيام يناير عام 2019،

Un giorno di gennaio del 2019,

في أحد الأحياء المفصولة يُدعى نيكولتاون.

in un quartiere segregato chiamato Nicholtown.

كما كتب أحد زملائي، إيان كروس،

Nelle parole del mio collega Ian Cross,

وسيقوم أحد الروبوتات بإجراء العمليات الجراحية.

e sarà un robot a eseguire l'intervento.

ولكن لم يتحدث أحد عن الموضوع.

Ma nessuno ne parlava, mai.

أو بأحدث تغريدة نشرها أحد المشاهير.

o dall'ultimo tweet di un VIP.

وتخرج لسانها من أحد جوانب فمها

tirò fuori la lingua a un lato della bocca

لا يعيش أحد في هذا المنزل.

- Nessuno abita in questa casa.
- Non ci vive nessuno in questa casa.
- Non ci abita nessuno in questa casa.
- Nessuno vive in questa casa.

لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.

Nessuno può negare il fatto.

لا أحد يريد البحث عن سيارتي.

- Nessuno vuole cercare la mia macchina.
- Nessuno vuole cercare la mia auto.
- Nessuno vuole cercare la mia automobile.

لا أحد يريد الذهاب إلى هناك.

Nessuno vuole andare lì.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

- Nessuno va più lì.
- Nessuno ci va più.
- Non ci va più nessuno.
- Non va più nessuno lì.

لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.

Nessuno viene più a trovarmi.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Nessuno ci crede più.