Translation of "لك" in German

0.017 sec.

Examples of using "لك" in a sentence and their german translations:

- لا، شكراً لك.
- لا, شكراً لك

Nein, danke.

‫القرار لك.‬

Du entscheidest.

‫الخيار لك.‬

Du entscheidest.

‫شكراً لك.‬

Ergreifen wir sie!

هذا لك.

- Das ist für dich.
- Das ist für Sie.

شكراً لك

- Danke!
- Danke.
- Ich bedanke mich.
- Meassi!
- Danke schön!

تبّا لك.

Fick dich!

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

- Hatte ich es Ihnen nicht gesagt?
- Hatte ich es dir nicht gesagt?
- Was hab ich dir gesagt?

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

- Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
- Ich habe eine Botschaft für euch von ihr.
- Ich habe eine Mitteilung für Sie von ihr.
- Ich soll dir etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll Ihnen etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll euch etwas von ihr ausrichten.

- أتمنى لك يوماً طيباً.
- أتمنى لك يوماً لطيفاً.

- Schönen Tag!
- Einen schönen Tag.
- Ich wünsche dir einen schönen Tag.
- Ich wünsche euch einen schönen Tag.
- Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.

‫أقدم لك احترامي!‬

Respekt!

‫حسناً، القرار لك.‬

Okay, deine Entscheidung.

‫الأمر راجع لك.‬

Es ist deine Entscheidung.

أيمكنني الدفع لك؟

Darf ich zahlen?

‫تذكر، القرار لك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

‫تذكر، الاختيار لك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

لقد ذهبوا لك

Sie sind zu dir gegangen

نصيحتي لك أيضا

Mein Rat an Sie auch

أترك القرار لك

Ich überlasse die Entscheidung Ihnen

والتي سأوضحها لك

sowie die eine, die ich jetzt erläutere,

أنی لك هذا ؟

Wo haben Sie das her?

لا، شكراً لك.

Nein, danke.

سأجلبها لك غدا.

- Ich bringe es dir morgen.
- Ich bringe sie dir morgen.
- Ich bringe ihn dir morgen.
- Ich bringe es euch morgen.

سأكتب لك وصفة.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

- شكراً لك!
- شكراً!

Danke!

أتمنى لك السعادة!

Schönen Tag!

سأقدّم لك التفاصيل.

Ich erspare Ihnen die Einzelheiten.

لدي مفاجأة لك.

- Ich habe eine Überraschung für dich.
- Ich habe eine Überraschung für euch.
- Ich habe eine Überraschung für Sie.

هذا الكتاب لك.

Dieses Buch ist deins.

هذه الهدية لك.

Das ist ein Geschenk für dich.

القرار لك الآن.

Es ist deine Entscheidung!

سيروق لك ذلك.

Es wird dir gefallen.

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

- Sie sollten lieber gehen.
- Du solltest lieber gehen.

- شكراً جزيلاً لك يا دكتور.
- شكراً جزيلاً لك أيها الطبيب.

Vielen Dank, Herr Doktor.

- قلت لك ذلك من قبل!
- ألم أقل لك من قبل!

Ich habe es dir ja gleich gesagt!

ولكن سؤالي لك هو,

Aber meine Frage an Sie ist:

شكراً لك يا "بيبي".

Danke, Pepe.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Schwierige Entscheidung, deine Entscheidung!

‫لا تنس، القرار لك.‬

Vergiss nicht, du entscheidest.

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

‫القرار لك، كيف سنتصرف؟‬

Du entscheidest. Was tun wir?

‫الأمر كله راجع لك.‬

Es liegt ganz allein an dir.

أترك لك حرية التصرف

Ich überlasse Ihnen das Ermessen

ماذا أقول لك أكثر؟

Was kann ich dir noch sagen?

أترك الأمر لك لتقرر

Ich überlasse es Ihnen zu entscheiden

سيكون لي الأخير لك.

Es wird mein letzter für dich sein.

أتمنى لك الشفاء العاجل.

Ich hoffe sehr, dass du bald von deiner Krankheit genesen wirst.

سأعد لك بعض القهوة.

- Ich mache dir einen Kaffee.
- Ich bereite dir einen Trank zu, dass du kein Auge mehr zukriegst.

هل هذه القبعة لك؟

- Gehört diese Mütze dir?
- Gehört diese Mütze Ihnen?

- شكراً لك!
- سلمت يداك!

- Danke!
- Danke.

توم آت لأجلك/لك

Tom kommt wegen dir.

الذين كانو الأقرب لك.

die einem am nächsten stehen.

- حقاً؟ - بالنسبة لك، نعم.

- Echt? - Bei dir, ja.

هل تلك السيارة لك؟

Ist das dein Auto?

هل تلك الأشياء لك؟

- Sind das eure Sachen?
- Sind das Ihre Sachen?
- Sind das deine Sachen?

- شكراً لك!
- شكراً لكَ.

- Danke!
- Danke.
- Ich bedanke mich.

سأجلب لك الفاتورة حالًا.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

أنا بخير, شكرا لك

Es geht mir gut, danke.

بعثتُه لك منذ يومين.

Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.

أهذا أول امتحان لك؟

Ist das Ihre erste Untersuchung?

فكر فيما قلته لك.

Überleg mal, was ich dir gesagt habe.

أحضرت لك شيئا بسيطا.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

هل هذه الأشياء لك؟

Sind das Ihre?

من أين لك بالمال؟

Wie bist du an das Geld gekommen?

نحن ممتنون لك لمساعدتك.

- Wir sind dankbar für deine Hilfe.
- Wir sind dankbar für eure Hilfe.