Translation of "منها" in German

0.017 sec.

Examples of using "منها" in a sentence and their german translations:

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

- Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
- Ich habe eine Botschaft für euch von ihr.
- Ich habe eine Mitteilung für Sie von ihr.
- Ich soll dir etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll Ihnen etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll euch etwas von ihr ausrichten.

أريد التّحلّص منها.

Ich will es loswerden.

تلقيت برقية منها

Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.

جلست بالقرب منها.

Ich setzte mich neben sie.

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

Sehr viel Rauch wird entstehen

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

Okay, versuchen wir das einmal.

‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Ein paar Späne abschneiden.

وهم يملكون الكثير منها.

Und sie haben jede Menge Sonnenenergie.

‫أكثر من 50 منها.‬

Es sind über 50 Tiere.

‫نعم، كل واحدة منها.‬

Ja, jede einzelne davon.

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

Immer wieder entkommen sie ihm.

أريد أن أتزوج منها.

Ich will sie heiraten.

مدة كل منها نصف ساعة،

jede jeweils etwa halbstündig,

كما لو كنت أحسن منها

als wäre ich besser als sie,

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Es gibt hier viele davon.

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

Wir bauten 10 davon. Ein kleiner Schwarm.

ولكن العديد منها يحمل الحل.

aber viele besitzen Potential.

ملحمة نولد منها من جديد

Epos, aus dem wir wiedergeboren werden

لكن الكثير منها ليس خيالًا.

Aber vieles davon ist keine Fiktion.

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

كان إهمالا منها أن تنسى.

Es war leichtsinnig von ihr, es zu vergessen.

والكثير منها يرجع إلى الشياخ،

viele davon aufgrund der Progerie,

لديها خمس إخوة أكبر منها.

Sie hat fünf ältere Brüder.

ماري تعرف أنني أكبر منها.

Maria weiß, dass ich älter bin als sie.

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

Wenn etwas positive Spannung ein Teil davon ist,

‫يُنتج كل منها ضوءًا يُبعد المفترسات.‬

Der erzeugte Blitz soll Feinde abschrecken.

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

قاىن هذه النسخ مع الاصلي منها

Vergleiche diese Kopie mit dem Original!

لكن بصراحة، إذا اخترت واحدة منها وأتقنتها،

Doch auch wenn Sie nur eine auswählen und beherrschen,

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

und uns vielleicht dahinter einnisten.

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

Okay, versuchen wir es. Ein paar Späne abschneiden.

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

wie Schafe, Rinder, Wild und schaffen es nicht mehr heraus.

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

wie Schafe, Rinder oder Wild und schaffen es dann nicht mehr heraus.

‫المباني الخضراء، ‬ ‫سواء الجديدة منها أو المحدَّدة؛‬

grüne Gebäude, sowohl neu als auch nachgerüstet;

لكل منها طول يقدر ب 644 كيلومتر،

jedes ungefähr 400 Meilen lang,

وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش.

und sogar jetzt noch ist vieles davon sehr verschwommen.

حسب التقارير، إن نسبة 80 بالمائة منها

Berichten zufolge kommen 80 % des Ozeanplastiks

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

Sie kann Beutetiere erlegen, die zehnmal größer sind.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

Keiner will die Sicherheit des Schwarms aufgeben.

لدينا العديد من الأحداث ، ولكن الكثير منها

Wir haben viel mehr Veranstaltungen, aber viele

‫تحاول سمكة القرش التخلص منها وتسبح بعيدًا.‬

Der Hai will ihn abschütteln und schwimmt davon.

‫أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟‬

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

الآن سأقول لعبة يوجد الكثير منها في اللاوعي

Jetzt werde ich ein Spiel sagen, bei dem viele von ihnen im Unterbewusstsein sind

لأنه مرن بالداخل مع النقطة التي يخرج منها

weil es innen flüssig ist mit dem Punkt, an dem es herauskommt

و التي قد استخرجنا منها المعادن بالفعل في فرجينيا

und in Virginia bereits abgebaut haben.

و بنت التربة التي لا نزال نستخرج منها المعادن؟

und die Böden schuf, die wir heute noch nutzen?

بحيث يمكننا ملأ المزيد منها في مكان صغير جدًا.

sodass mehr davon weniger Platz braucht.

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

Okay, wir lassen das mit dem Wurm und essen erstmal lieber etwas Kambium.

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

Da sind etwa 40 Kalorien in jeder von denen.

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

Dank der gewaltigen Überzahl werden die meisten von ihnen die Nahrungsgründe erreichen.

إذ على المرء الاستعداد للرحلة التي لا عودة منها.

denn man muss sich auf die Reise ohne Wiederkehr vorbereiten.

ليس من المحتمل أن يحلّ أي منها لوحده المشكلة.

Es ist unwahrscheinlich, dass eine die alleinige Lösung ist.

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

Tochter eines Senators, mit der er 5 Kinder haben würde.

- لديها خمس إخوة أكبر منها.
- لديها خمسة إخوان كبار.

- Sie hat fünf ältere Brüder.
- Sie hat fünf große Brüder.

الحياة مليئة بالفرص ولكنك لا تنال منها اي فرصة.

Das Leben ist voller Möglichkeiten, aber du kriegst nie eine.

وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.

und wie man das Leiden beenden kann und die horrenden Rechnungen.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

المقاهي والمطاعم وبعض الأسواق الكبيرة ومصففي الشعر ... العديد منها مغلق.

Cafés, Restaurants, einige der großen Märkte, Friseure ... Viele von ihnen sind geschlossen.

‫تقترب منها حاملة درع.‬ ‫ترفع الدرع في حال تعرّضها لهجوم.‬

Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

…in mein Gedächtnis gebrannt, wie sich dieser riesige Hai ihm nähert.

‫أُبلغ عن 176 هجوماً من قبل الفهود،‬ ‫9 منها كانت قاتلة.‬

wurden 176 Angriffe von Leoparden gemeldet. Neun davon endeten tödlich.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

Eine Sonde, der keine Larve entkommt. Im Dschungel kriecht und krabbelt es bei Nacht.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

Ich will diese scharfe Stelle abdecken. Okay.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

Probleme entstehen durch Traumata oder Missbrauch in der Kindheit

سيكون المستفيد الرئيسي منها هو القائد الجديد للجيش الإيطالي ، نابليون بونابرت.

Ihr Hauptnutznießer wäre der neue Befehlshaber der italienischen Armee, Napoleon Bonaparte.

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

Nicht ein, sondern zwei Raumschiffe würden zusammen zum Mond reisen.

التي تحتاجون أن تاخذوا منها جرعة واحدة لتحصلوا على وقاية جيدة.

die nur eine Impfdosis brauchen, um guten Schutz aufzubauen.

- صحح الأخطاء ، إن وُجدت.
- صَحِح الأخطاء, إذا كان هناك أي منها.

- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.

و لكن إذا طلبت منكم أن تخرجوا و تجلبوا لي بعضاً منها

Wenn ich Sie bäte, mir draußen einige Sonnenstrahlen zu fangen --

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Mit Einbruch der Nacht sollten sich die Seebären leichter vorbeistehlen können.

حسنًا ، الكثير منها عبارة عن خيال ، وبعضها من القصص الخيالية ، ويمكنك اختيار

Nun, eigentlich ist vieles Fiktion und einiges Märchen, und das kann

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Es ist also irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier,

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

Ich denke darüber nach, woraus ich meine Kraft ziehe.

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

Die Sache ist die, ich müsste sehr, sehr viele davon sammeln, um genug Energie zu bekommen.

‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬ ‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Ist es aber ein ungefährlicher Bleistiftstrauch, kann man daraus die Flüssigkeit viel schneller gewinnen

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

Man muss vorsichtig sein, wenn man das mit den Händen macht, falls etwas heraus eilt.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

Man sollte keine Angst vor ihnen haben, aber sie respektieren. Wir müssen sie beschützen und nicht versuchen, sie zu töten.