Translation of "لجعل" in German

0.006 sec.

Examples of using "لجعل" in a sentence and their german translations:

لجعل أصواتنا مسموعة معا.

um von allen gehört zu werden.

لجعل Epic History TV ممكنًا.

für die Ermöglichung von Epic History TV.

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.

weil es nur gesagt wird, um die andere Partei glücklich zu machen oder um der anderen Partei ein gutes Gefühl zu geben.

هل كان يكفي لجعل الناس يعتقدون؟

War es genug, um die Leute glauben zu machen?

لأننا نواجه وقتا عصيباً حقاً لجعل العالم يسمع.

Denn wir haben es wirklich schwer, die Welt zum Zuhören zu bringen.

وأنتم تستطيعون مساعدتهم لاستخدام الرسم لجعل التعلم سهلاً تذكره

Sie können sie dabei unterstützen, das Lernen einprägsamer zu gestalten.

فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.

Unternehmen wie Gro arbeiten hart daran.

سيفعل الأميركيون كل ما في وسعهم لجعل الناس يؤمنون

Die Amerikaner würden alles tun, um die Menschen zum Glauben zu bringen

شكرًا لجميع مؤيدي Patreon لجعل Epic History TV ممكنًا.

Vielen Dank an alle unsere Patreon-Unterstützer, die Epic History TV ermöglicht haben.

والذي هو ضروري للغاية لجعل الأمر ينجح على نطاق عالمي.

und die absolut erforderlich ist, damit es global funktioniert.

شكرًا جزيلاً لك لمؤيدي Patreon لجعل Epic History TV ممكنًا.

Vielen Dank vor allem an unsere Patreon-Unterstützer, die Epic History TV ermöglicht haben.

لكن في الواقع سأرى ما يمكنني فعله لجعل هذا لا يُنسى ".

Aber eigentlich werde ich sehen, was ich tun kann, um dies unvergesslich zu machen. “

لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات.

- Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
- Mit Tatoeba schaffen wir also letzten Endes nur die Grundlagen dafür, dass man im Netz besser Sprachen lernen kann.

‫عادة ما تكون الوسيلة الجيدة ‬ ‫لجعل هذه الرتيلاء تتحرك‬ ‫هي أن تنفخ فيها بخفة.‬

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.