Translation of "حصار" in German

0.007 sec.

Examples of using "حصار" in a sentence and their german translations:

ثم تم تكليفه بقيادة حصار سرقسطة.

Er erhielt dann das Kommando über die Belagerung von Saragossa.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Seine erste Aufgabe war es, die Belagerung von Saragossa zu unterstützen.

كقائد لجيش كاتالونيا. أكمل حصار جيرونا الكئيب

als Kommandeur der katalanischen Armee zu ersetzen . Er beendete die düstere,

في العام التالي ، قاد Lefebvre حصار Danzig ،

Im nächsten Jahr befahl Lefebvre die Belagerung von Danzig und

وقاد الفيلق الخامس في حصار سرقسطة الوحشي.

und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

إلى رتبة عميد ... وبعد قيادة هجوم ناجح في حصار طولون ، تم تعيينه

Brigadier befördert… und nach einem erfolgreichen Angriff auf die Belagerung von Toulon zum General

كتيبة مشاة في حصار طولون. قاد هجومًا ليليًا جريئًا على الدفاعات البريطانية

Infanteriebataillon bei der Belagerung von Toulon. Er führte einen gewagten Nachtangriff auf die britische Verteidigung zusammen

والتقى بإمبراطور المستقبل لأول مرة في حصار طولون ، حيث صنع نابليون اسمه.

und traf den zukünftigen Kaiser zum ersten Mal bei der Belagerung von Toulon, wo Napoleon seinen Namen machte.

حصار بحري كانت بداية لتسبب نقص الغذاء والوقود في جميع أنحاء أوروبا ...

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

في عام 1793 تم انتخابه لقيادة كتيبة من المتطوعين ، وفي حصار طولون تميز

1793 wurde er zum Leiter eines freiwilligen Bataillons gewählt und zeichnete sich bei der Belagerung von Toulon dadurch

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

عند حصار دانزيج في عام 1807 ، تميزت فرقة الجنرال أودينو بالتمييز غير العادي المتمثل في الاستيلاء

Bei der Belagerung von Danzig im Jahr 1807 hatte die Division von General Oudinot die ungewöhnliche Auszeichnung, ein feindliches Kriegsschiff zu

في حين أن اثنين من السلك الفرنسي تحت قيادة المارشال لان بدأ حصار دموي سرقسطة الثاني ،

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,