Translation of "الشخص" in German

0.012 sec.

Examples of using "الشخص" in a sentence and their german translations:

حسناً تعلم،هذا الشخص، وذلك الشخص"

weißt du, diese Person und jene Person".

أنت الشخص الوحيد.

Du bist der Einzige.

من ذلك الشخص؟

Wer ist diese Person?

قد تعرف هذا الشخص

Sie könnten diese Person kennen

الشخص الذي خلف المستحيل

Die Person, die das Unmögliche geschafft hat

وقت الوجود حسب الشخص

Zeit zu existieren, je nach Person

وعادة حين يضع الشخص قائمة,

Wenn jemand eine Löffelliste erstellt,

ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب،

Diese Person möchte ein Buch lesen,

أنا هو الشخص الذي يحبك.

Ich bin der, der dich liebt.

لنمسك بيد الشخص الجالس بجانبنا

Halten wir die Hand der Person neben uns.

رغم أنه على الفور، فإن هذا التمييز بين الشخص المريض بكورونا و الشخص السليم

Doch zuerst folgendes: Die Unterscheidung zwischen einem Covid-19-Fall und einem gesunden Menschen,

كان الشخص الغريب يلعب بجانبه هنا

der seltsame spielte hier nebenher

لم يخرج بقية الشخص من المشاكل

Der Rest der Person bekam nie Ärger

ليس توم هو الشخص المناسب للوظيفة.

Tom ist nicht der Richtige für den Posten.

بعد ٢٤ ساعة٬ كنت هذا الشخص

Das war ich, 24 Stunden später.

ولنرى تأثير ذلك القلق على حياة الشخص،

Um zu verdeutlichen, wie sehr Angst das Leben beeinflusst,

وفي الحقيقة اعتدت أن أكون ذلك الشخص

Ehrlich gesagt, war ich so eine Person,

الشخص الذي يملك أكبر ثقة في النفس،

Die Person mit größtem Selbstvertrauen,

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

So ist der komplette Zugriff auf das Mobiltelefon einer Person

ماذا يرتدي الشخص الجالس خلف كل منكم؟

Was trägt die Person hinter Ihnen?

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

Diese Person würde versuchen, es in der Luft zu fangen

الشخص الجوال هو عندما يسمى الغني سائحاً.

Ein Landstreicher nennt sich, wenn er reich ist, Tourist.

من هو الشخص المصور على هذا الطابع؟

Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke?

و بعدها عندك هذا الشخص الذي يقول دائماً:

Andere sagen immer wieder:

الشخص الذي ليس من المفترض أن يكون هنا،

die Person, die nicht hier sein sollte.

هل من الصواب بأنه يجب إقالة هذا الشخص؟

Ist es richtig, dass jener entlassen wird?

حالة جامبل الشخص الذي قام بحل الهيروغليفية الحثية

Halet Çambel Die Person, die die Auflösung der hethitischen Hieroglyphen vorgenommen hat

نحن نقيم في منزلنا ، ولكن بسبب ذلك الشخص

Wir wohnen in unserem Haus, aber wegen dieser Person

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

Und versuchen, die Person zu blockieren, die in die Vergangenheit gegangen ist und ihn getötet hat

الشخص الذي يستخدم فرشاة الأسنان هذه ليس أمي.

Der diese Zahnbürste benutzt, ist nicht meine Mutter.

هل أنت على بعد ٦ أقدام من الشخص؟

Also, bist du 2 Meter von der Person entfernt?

من خلال أن تصبح صديقاً مع هذا الشخص !

wenn man sich mit der Person befreundet?

- أو إذا كان هذا الشخص يعيش خارج المدينة ...

oder falls er wegziehen würde,

الشخص الذي من أوروبا الشمالية سيكون أيضاً متحمس جداً،

Der Nordeuropäer wird auch sehr engagiert sein,

" انظر، انا قلق حقاً حيال هذا الشخص الذي تواعده.

"Ich bin wirklich beunruhigt über diese Person, mit der du ausgehst.

فهو يشير إلى الشخص الذي يساعد في إنجاب الطفل

ist einer, der bei der Zeugung eines Kindes hilft,

الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي

Die Wahrheit ist, es wurde klar, dass die Person, die ich Vicky nenne

سيتم حرق هذا الشخص. تم ركله حتى دخل الدائرة

Diese Person wird verbrannt. Er wurde getreten, bis er in den Kreis kam

لكن هل هبط الشخص الذي صوره بعد نيل أرمسترون؟

Aber ist die Person, die ihn gefilmt hat, nach Neil Armstron gelandet?

يعتقلون الشخص الذي يروي حقائق الفيروس على شاشة التلفزيون.

Sie verhaften die Person, die im Fernsehen die Fakten des Virus erzählt.

هل تريد أن تسمع ما قاله عنك ذاك الشخص؟

Willst du mal hören, was diese Person über dich gesagt hat?

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

Es tut uns leid, aber die Person, die sie erreichen wollen, ist nicht hier.

هل تعرف من هو الشخص الذي يغتاب في مجتمعنا اليوم؟

Wissen Sie, wer heutzutage in unserer Gesellschaft lästert?

في الواقع، كان الشخص الذي أسعى لأكون مثله هو أمي.

Die Frau, zu der ich tatsächlich am meisten aufschaute, war meine Mutter.

حتى الشخص الذي لديه مثل هذا المبلغ الضخم من المال

Sogar eine Person, die so viel Geld hat

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

Wenn Sie der Person mitteilen, dass dies der Fall ist, wird dies nicht akzeptiert

الشخص الذي يجلس بشكل متناظر ضد يسوع هو القديس يوحنا

Derjenige, der symmetrisch gegen Jesus sitzt, ist der heilige Johannes

لكن هذا هو الشخص البارز والمألوف ونجده مكتوبًا بواسطة Snorri

Aber das ist das Prominente und das Vertraute, und wir finden es von Snorri

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

dass man oft zu schnell, zu vieles auf einmal versucht.

‫كان الشخص الـ6 الذي يتعرض للنهش‬ ‫في حصار استمر 10 ساعات...‬

In der zehnstündigen Belagerung ist er der Sechste, der übel zugerichtet wurde.

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Sie trug den Virus von dieser Person durch die Luft, zu diesen anderen Familien.

ولأنّ حياة المناضل تصبح لا تُطاق إن لم يكن الشخص الآخر مناضلاً.

Man kann nicht voll engagiert sein, wenn es der andere nicht auch ist.

لأنه غير مرتاح من أن الشخص الذي من جنوب أمريكا قريب جداً منه.

weil es ihm unangenehm ist, dass der Südamerikaner so dicht bei ihm steht.

هل من الصواب أن يحصل هذا الشخص على الوظيفة التي طالما تمنى الحصول عليها؟

Ist es richtig, dass dieser den Job bekommt, den er so gerne will?

ما إذا كان الشخص يريد استخدام هذه الأسلحة أو محاولة استخدامها أو محاولة صنعها

ob die Person solche Waffen benutzen will oder versucht, sie zu benutzen oder hergestellt zu werden

السؤال قد يبدو غير عادي، يا سيدي الكاهن . ولكن هل من الممكن أن يأخذ الشخص معه قاموس الى الجنة.

Die Frage mag vielleicht ungewöhnlich klingen, Herr Pfarrer. Aber kann man in den Himmel auch Wörterbücher mitnehmen?

أحياناً أتساءل إذا ما كان العالم بأسره موجود فقط في خيال أحدٍ ما، و أنه هو من يتخيل وجودنا. من يعلم، ربما كان ذلك الشخص أنا.

Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.