Translation of "السيارات" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "السيارات" in a sentence and their russian translations:

‫وإتقان فن تفادي السيارات.‬

И освоить искусство по бегству между машинами.

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

- إنه يعمل في قطاع صناعة السيارات.
- إنه يعمل في مجال صناعة السيارات.

Он работает в автомобильной промышленности.

لأنه سيجري هجر السيارات تمامًا...

потому что уже никто не ездит на машине —

سواءً السيارات، الدراجات أو الباصات.

будь то автомобили, мотоциклы или автобусы.

- يبيع سيارات.
- إنه يبيع السيارات.

- Он продаёт автомобили.
- Он продаёт машины.
- Он торгует автомобилями.
- Он торгует машинами.
- Он занимается продажей автомобилей.
- Он занимается продажей машин.

أشخاص كالذين قابلتهم في مغسل السيارات.

таких как те парни, которых я встретила на мойке машин,

على السيارات الصغيرة جداً والحكومة العملاقة.

крошечным машинам и огромному правительству.

هي تترأس لسنوات جمعية السيارات الكهربائية

Она во главе Ассоциации электротранспорта уже много лет

مبيعات السيارات اليابانية في الخارج جيدة.

Японские автомобили хорошо продаются за границей.

- بدت البيوت و السيارات صغيرة من علو الطائرة.
- بدت المنازل و السيارات صغيرة من بين السحاب.

Дома и машины с неба выглядели крошечными.

حيث يفكرون في السيارات الكهربائية باهظة الثمن

потому что они представляют себе очень дорогие электрические машины,

فربما أفضل السيارات الكبيرة المناسبة والحكومة الصغيرة

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

فأسرار مصانع السيارات لم تعد أسرارًا بعد.

Секреты автомобильной промышленности уже всплыли наружу.

منازل المياه تسحب السيارات وكل ما تجده

водные дома тащат автомобили и все, что они находят

إذا لم تكن هناك أشياء مثل السيارات والطائرات والتجارة

если бы не было таких вещей, как автомобили, самолеты и коммерция

تقريبا جميع شركات السيارات توقفت عن الإنتاج ، وأغلقت المصاريع.

Почти все автомобильные компании прекратили производство, ставни закрылись.

وفي (أوسلو)، يمكننا أن نرى كيف يكون حماس ممتلكي السيارات الكربائية

И в Осло мы видим, как восторженные владельцы электромобилей

إلى حين أخبرته أنني أريد وضع نقود إضافية في جهاز التوقف السيارات ،

а потом сказала, что мне нужно доплатить за парковку,

انا اسمع ضجيج المروحة و صوت نزول قطرات الماء من الصنبور و همهمة الثلاجة و تكتكة الساعة و هبوب الهواء عند مرور السيارات بالقرب من المنزل .

Я слышу, как жужжит вентилятор, капает кран, гудит холодильник, тикают часы, машины со свистом проносятся около дома.