Translation of "العامة" in French

0.005 sec.

Examples of using "العامة" in a sentence and their french translations:

ومن خلال إنفاق الأموال العامة على البضائع العامة

et en dépensant l'argent public pour des biens publics,

من أجل المصلحة العامة

dans l'intérêt du public

مع المناقشات العامة والشفوية ،

avec des débats publics et oraux,

سيكون كارثة للصحة العامة.

sera un désastre pour la santé publique.

العامة ليس لهم موقف قانوني.

le public n'a pas voix au chapitre.

كيف أن الثقافة العامة تخدمه.

combien la culture penche en sa faveur.

تدعونا الملائكة لتحقيق المصلحة العامة.

guidés par nos anges gardiens vers le bien collectif.

كرئيسة الجمعيّة العامة للأمم المتحدة،

Une présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies.

بالشكل ، والشراكات العامة ، والشراكات المحدودة ،

par la forme, les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite simple,

وبالمثل ، كونه مستخدمًا للخدمة العامة

De même, le fait d’être usager d’un service public

إن حقيقة كونك مستخدمًا للخدمة العامة يكفي لمهاجمة الإجراءات التنظيمية والتشغيلية للخدمة العامة المعنية

le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question

وبالمثل ، فإن كونك مستخدمًا للخدمة العامة يكفي لمهاجمة الإجراءات التنظيمية والتشغيلية للخدمة العامة المعنية.

De même, le fait d’être usager d’un service public suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

في سياق المراكز العامة للتعليم المبكر

au sein des centres d'éducation publique de la petite enfance.

ما زلت أُنعت بالفتى في الأماكن العامة،

En public, on me prend encore pour un garçon,

تعلمت كيفية التعامل مع نوبات القلق العامة

J'ai appris à surmonter les crises d'angoisse en public

عن نظام العنصرية في أمريكا والسياسة العامة

sur le racisme systémique aux États-Unis et sur les politiques publiques.

تراجع الرعاية الصحية العامة ونقص في الأدوية،

le déclin du système public de santé et des pénuries de médicaments,

ظروف التشغيل العامة تربية الحيوانات من الأنواع

générales de fonctionnement des installations d’élevage d’agrément d’animaux d’espèces

قمنا بتقييم تأثير التطعيمات على الصحة العامة.

évaluer les effets des vaccins sur l’état de santé général.

كافية لمهاجمة الإجراءات التنظيمية والتشغيلية للخدمة العامة المعنية.

suffit pour attaquer les mesures d’organisation et de fonctionnement du service public en question.

حيث يكون الإجراء عدائيًا في المناقشات العامة والشفوية ،

dans laquelle la procédure est accusatoire avec des débats publics et oraux,

حقق ناريندرا مودي فوزاً ساحقاً في الانتخابات العامة.

Narendra Modi est passé avec une écrasante victoire aux élections générales.

لذا كنا نمتلك الفكرة العامة لمدة لا بأس بها.

On avait connaissance de cette idée depuis longtemps.

المصلحة العامة التي يمكن أن ترتبط بصيانة مؤقتة لآثارها.

que de l’intérêt général pouvant s’attacher à un maintien temporaire de ses effets.

ولأن القرارات التي تتخذها السلطة العامة تشكل عملا إداريا

et parce que les décisions prises par l'autorité publique constituent un acte administratif

إنها ببساطة لا تحسن الصحة العامة كما هو متوقع

Ils n’améliorent pas l’état de santé général comme prévu

كل ذلك يعني كل مدربي الثانوية العامة حول الولايات المتحدة

Ce que ça signifie, c'est que les coachs du secondaire de tout l'État

الواسع في السياسة العامة للنظام الحاكم صعودٌ كبيرٌ لاسماء رسم

rôle dans la politique générale du régime au pouvoir. Une grande montée en puissance d'Asma a suscité de

الشركات ذات المسؤولية المحدودة والشركات العامة المحدودة مهما كان غرضها.

les sociétés à responsabilité limitée et les sociétés anonymes, et ce quel que soit leur objet.

- القانون الجنائي العام ، الذي يحدد الشروط العامة للتجريم وتحديد العقوبات ،

-Le Droit pénal général, qui précise les conditions générales d'incrimination et de fixation des peines,

يمكن ، في الأماكن العامة ، وارتداء الزي تهدف إلى إخفاء وجهه ".

peut, dans l’espace public, porter une tenue destinée à dissimuler son visage ».

لاحظت وجود اتجاه محايد بين الجنسين أو الحمامات العامة لجميع الجنسين،

j'ai observé plusieurs toilettes publiques mixtes ou neutres,

وجود هذا الاختيار يجعلني أحب الذهاب إلى الحمام في الأماكن العامة،

Avoir ce choix me fait aimer aller dans des toilettes publiques,

تركت مأساة أبولو 1 الصورة العامة لناسا في حالة يرثى لها.

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

لا أحد يتوقع حقاً أي تأثير لهذا التطعيم على الصحة العامة،

personne ne s’attend à un effet quelconque de ce vaccin sur l’état de santé général

يمكنني ركوب المواصلات العامة. ولا أقلق أبدا من أن يتحرش أحد بي.

Je peux voyager en transport en commun sans craindre les mains baladeuses.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

certains ont évoqué l'opération de communication, ou une faveur.

المواقع المفضلة التشفير الإضافي يجعل شبكات الواي فاي العامة خالية من القلق.

sites préférés , et un cryptage supplémentaire rend le Wifi public sans souci.

حتى لو لم يكن هناك نص ينص عليه. إنه علاج للسياسة العامة.

même si aucun texte ne le prévoit. C’est un recours d’ordre public.

لأن المحامي سوف يقرأ جميع الشروط التي تحكم النظرية العامة لهذه العقود.

car le juriste aura lu l’ensemble des conditions régissant la théorie générale de ces Contrats.

قوة عامة تملك دولتها ، من حيث المبدأ ، الاحتكار ، يتم إضافة الخدمات العامة

A La force publique dont l'État a, en principe, le monopole, s’ajoutent des services publics

لكنه تقاعد من الحياة العامة في عام 1830 ، بعد الإطاحة بنظام بوربون الملكي.

mais se retira de la vie publique en 1830, après le renversement de la monarchie des Bourbons.

- عنصر مادي يتألف من انتقال المرض عن طريق مخالفة الإجراءات المنصوص عليها في السلطة العامة.

-Un élément matériel qui consiste à la transmission de la maladie par violation des mesures prévues par l'autorité publique.

لتشكيل نفسها عندما كانت سارية المفعول فقط للمصلحة العامة التي يمكن أن ترتبط بصيانة مؤقتة لآثارها.

se constituer lorsqu’il était en vigueur que de l’intérêt général pouvant s’attacher à un maintien temporaire de ses effets.

وأخيرًا ، سيسمح لأي قارئ يرغب في تطوير تقدير شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.

Il permettra enfin à tout lecteur qui le désire de concevoir une appréciation personnelle sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupe souvent les débats publics.

سيسمح في النهاية لأي قارئ يرغب في تصور فهم شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع ما غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.

il permettra enfin à tout lecteur qui les désirs des concevoir une appréhension personnel sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupent souvent les débats publics.