Translation of "قدم" in French

0.006 sec.

Examples of using "قدم" in a sentence and their french translations:

قدم لي بعض النصائح.

Donne-moi quelques conseils.

وثم خط هنا لنرسم قدم.

et une autre, pour faire une jambe.

قدم له العمدة مفتاح المدينة.

Le maire lui offrit les clés de la ville.

قدم أفلاطون مثالاً لهذا بقصة أتلانتس

Platon en a fourni l'archétype avec l'histoire de l'Atlantide

صاروخًا عملاقًا، يفوق طوله 300 قدم،

une fusée géante de presque 100 mètres de haut,

- أتی عمي لرؤيتي.
- قدم عمي لرؤيتي.

Mon oncle est venu me voir.

وفي إحدى المرات قدم شخص إلي وقال:

Mais quelqu'un m'a approché et m'a dit :

المتهم ليس على قدم المساواة مع المتهم ،

L’accusé n’est pas à égalité avec l’accusateur,

أحب أن قدم لكم لوحة "السيدة العارية الزرقاء"

J'aimerais vous présenter la femme bleue nue.

30 فدانًا تعادل حوالي 30 ملعب كرة قدم.

ça correspond à peu près à 30 terrains de football.

207000 قدم ، بسرعة تقارب 4000 ميل في الساعة.

de 207 000 pieds, à des vitesses de près de 4 000 miles par heure.

للمشاركة في المجتمع على قدم المساواة مع الرجال.

pour participer à la société sur un pied d’égalité avec les hommes.

عندما كنت أقف على ارتفاع 750 قدم في سويسرا

quand je me tenais au bord d'une chute de 250 mètres en Suisse.

أريدك أن تعلم، كان هناك رجل قدم قبلك بيوم،

Je veux que vous sachiez qu'il y a un homme qui est entré hier,

هناك حوالي مئة قدم من ارتـــداد البـــناء عن الجسر،

Il y a un renfoncement de 30 mètres à partir du pont

قدم هذا التكبير أكبر دعم لتعليم أطفالنا والأجيال الشابة

Ce Zoom a apporté le plus grand soutien à l'éducation de nos enfants et jeunes générations

إما قدم المصريون القدماء أمامنا كتكنولوجيا أو أجانب صنعوا

soit les anciens Égyptiens étaient en avance sur nous en tant que technologie ou étrangers ont fait

حتى لو كان ذلك يعني القفز من ارتفاع 750 قدم

même si ça veut dire sauter du haut d'un barrage de 250 mètres,

تخيل أنك وحدك على ارتفاع يصل طوله إلى 2000 قدم،

Imaginez-vous tout seul, au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,

لجمع الأموال للقوات الجديدة قدم ميهاي تدابير قاسية بشكل مخيف.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

منذ عام 2010 ، قدم فريق Napoleon-Souvenirs.com أجود الهدايا والتذكارات

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

في عام 1798 ، قدم ديسايكس دافوت إلى صديقه الجنرال بونابرت.

En 1798, Desaix présente Davout à son ami le général Bonaparte.

‫ولكن من ارتفاع 5 آلاف قدم،‬ ‫سترى الـ"إس أو إس".‬

mais à 1 500 m d'altitude, le SOS se verra bien.

منذ عام 2010 ، قدم فريق Napoleon-Souvenirs.com أرقى الهدايا والهدايا التذكارية

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

اليوم سوف نرى عدم قابلية التنفيذ ، والمضي قدم في قانون العقود

Aujourd'hui nous allons voir l'inopposabilité, la caducité et l'existence en droit des contrats

تعيش سمكة الشص المشعرة على عمق 3 آلاف قدم تحت سطح البحر

Le caulophrynidae vit à environ 1 000 mètres sous la mer,

قدم نابليون لاحقًا العلم الذي كان يلوح به في المعركة إلى لانز ،

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

هناك، رحب به القصر الملكي الماكر والذي قدم له رأس بومبي المقطوع...

Là, il fut accueilli par une cour réticente et intrigante qui lui présenta la tête coupée de Pompée...

أن ينظر إليه على قدم المساواة مع الزوج والأب في الأسرة ، للعمل ،

d'être considérée comme l'égale du mari et du père au sein de la famille, de travailler,

المتهم يدافع عن نفسه بحرية ويجب أن يجد نفسه على قدم المساواة مع المتهم.

L’accusée se défend librement et doit se trouver lui-même sur le même pied d’égalité que l’accusateur.

لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.