Translation of "رأي" in French

0.004 sec.

Examples of using "رأي" in a sentence and their french translations:

عندما تسمع عن رأي الآخرين.

quand on entend les opinions des autres.

• طلب رأي خبير أو تحقيق.

•Ordonner une expertise ou une enquête.

أقوم بعمل استطلاعات رأي بحرية تامة.

j'ai proposé un débat sur la liberté d'expression.

رأي ، سؤال، استمرت بالظهور في رأسي

une question revenait sans cesse à la surface.

قُدّم لنا أنا وسيمون رأي الخبراء

un expert nous a expliqué, à Simone et à moi,

أو نستمع إلي رأي ممثلة في تطعيم،

ou nous écoutons l'opinion d'une actrice sur la vaccination.

رأي فيل مشروعا تجاريا وتساءل ماذا يبيعون.

Phil sah ein Geschäft und er fragte, was sie verkaufen.

لم يكن لك رأي في طابع جملتي.

Tu ne t'es pas exprimée quant à la naturalité de ma phrase.

في رأي سوين، يسيطر أولاف على الأراضي النرويجية التي تنتمي إلى الدنمارك.

De l'avis de Sweyn, Olaf contrôle maintenant les terres norvégiennes qui appartiennent légitimement au Danemark.

وبدأ النقاش حول كيفية مواجهة هانيبال. رفض سيبيوه اقتحام الميدان حيث رأي أن

Discutant de la façon d'affronter Hannibal, Scipio plaide contre le fait de prendre le terrain, soulignant

يقال إنه كان فتىًا ذو رأي ولكنه مندفع، ولأنه كان مولعا جدًا بالمعارك العسكرية،

On dit qu'il était brillant mais impulsif garçon et, étant très friands de poursuites militaires,

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.