Examples of using "استمرت" in a sentence and their french translations:
Et si la tendance actuelle se confirme,
Mais… la guerre a continué…
qui durera jusqu'en 1814.
Le discours a duré trente minutes.
La bataille a duré environ 16 heures.
si ça continue, on ne voit que les pôles
- Elle a continué de travailler.
- Elle continua à travailler.
- Elle a continué à travailler.
C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.
une question revenait sans cesse à la surface.
Et la guerre avec les Ottomans s'est également poursuivie.
Mais l'infirmière a continué de parcourir sa check-list.
Mais la marche s'est finalement poursuivie le 29 juillet.
La guerre dura deux ans.
L'aventure s'est poursuivie avec Fox TV en 2010
Mais la guerre de l'Amérique a continué cette fois avec la Russie
Les cheminées ont continué leur existence jusqu'à la période Orhan Bey.
Le discours a duré trente minutes.
Et ce sera pire que les résultats de la Seconde Guerre mondiale si cela continue
Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :
Alors que les combats se déplacent vers le nord, les cavaliers rapides se lancent dans des attaques à distance.
après environ quatre-vingts ans si les changements climatiques se poursuivent à cause du réchauffement planétaire
Lors de la gigantesque bataille de Leipzig, qui dura quatre jours, il commanda le secteur nord, tenant
Entre temps en Espagne, la stratégie romaine de mettre encore plus de pression sur Carthage a continué
Cette marche avait déjà duré de 3 heures du matin à 4 heures de l’après-midi et avec César