Translation of "بحرية" in French

0.004 sec.

Examples of using "بحرية" in a sentence and their french translations:

وبالطبع، توجد حياة بحرية،

Et bien sûr, il y a les organismes marins,

ومن المضحك تسميتها "بأنظمة مراقبة بحرية"

C'est drôle qu'ils appellent cela « régulateur de vitesse »

أقوم بعمل استطلاعات رأي بحرية تامة.

j'ai proposé un débat sur la liberté d'expression.

وبما أن والدي كان رجل بحرية متقاعد

Comme mon père est un marine à la retraite,

من التمتع بحرية أن يكونوا كما يرغبون.

pourront être libres d'être qui ils veulent.

أكلتم طبق مأكولات بحرية يتكون من أفراد

avez mangé un animal marin

أو نسر يطير بحرية في قاعة المحاضرات،

un aigle volant dans l'auditoire

وأقل من 200 عوامة بحرية على الصعيد العالمي.

et il y a moins de 200 bouées offshore dans le monde.

كان هدفها تدمير الشحن الفرنسي و مخازن بحرية.

Son objectif était de détruire les magasins français de navigation et de marine.

التقطت هذه الصورة خارج حاوية شحن بحرية خارج الخدمة

Cette photo a été prise à l'extérieur d'un conteneur maritime désaffecté

يمكن أن يدعي إقامة دولة السيادي تقرر بحرية لربط

auraient pu prétendre à la qualité d'État souverain décident librement de s'associer

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

C'est un petit biologiste marin. Il connaît tant de choses.

المتهم يدافع عن نفسه بحرية ويجب أن يجد نفسه على قدم المساواة مع المتهم.

L’accusée se défend librement et doit se trouver lui-même sur le même pied d’égalité que l’accusateur.

ما يعني أنك تستطيع استخدامها بحرية لكتاب تعليمي، أو لتطبيق حاسوبي، أو لمشروع بحثي، أو لأي شيء!

Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !

لتنمية العلم الحر المشاع والثقافة الحرة، فإن كل المساهمين في تتويبا ملزمون بإعطاء الإذن العام للناس لإعادة توزيع مساهماتهم وإعادة استخدامها بحرية، ما دام هذا الاستخدام ملتزمًا بالعزو، ونفس حرية إعادة الاستخدام وإعادة التوزيع مطبقةٌ على أي عمل مشتق.

Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.