Translation of "تطوير" in French

0.004 sec.

Examples of using "تطوير" in a sentence and their french translations:

تطوير أي فكرة

de développer une idée quelconque.

لاعمال تطوير الانترنت

travail de développement d'Internet

أهمية تطوير مدربك الداخلي،

à quel point c'est important de développer votre coach intérieur.

بصفتي أخصائية تطوير لغة الأطفال،

En tant que spécialiste du développement du langage chez l'enfant,

وعملية تطوير الأفكار، والقيام بأشياء جديدة

Développer des idées et essayer de nouvelles choses

قانون الشاوولين التالي لعملية تطوير الأفكار

La quatrième règle de Shaolin concernant le développement d'une idée,

فكرت مره اخرى في تطوير التكنولوجيا

Je repensais à l'évolution technologique

أما مدير تطوير القدرات القيادية فيرى أنه

et ce directeur du développement du leadership se voit

أي عملية تطوير للأفكار سوف تفقد معناها

tout procédé de développement d'une idée perd son sens,

والذين يعملون في مجال تطوير أبحاث التوحد.

qui travaillent dans la recherche sur l'autisme.

هي مجرد لقطة في تطوير الذكاء الإصطناعي.

n'est qu'un aperçu de l'évolution de l'intelligence artificielle.

لذلك، بعد سنوات من تطوير وتنقيح التطبيق،

Donc après des années de développement et d'amélioration de l'application,

وتُهمل ما ينفعها من تطوير اختراعاتٍ للمستقبل.

et de négliger ce qui est bon pour l'innovation future.

هو تطوير علاجات تهيأ أو تحضر الدماغ للتعلم.

développer des thérapies qui éveillent l'esprit à l'apprentissage.

بينما يواصل العالم تطوير وابتكار تقنيات جديدة ومذهلة،

Alors que de merveilleuses nouvelles technologies continuent d’être créées,

ومن خلال ذلك، تمكنا من تطوير الماسك الضوئي

À travers celle-ci, on a pu développer un capteur d'ombres

وانتهى بي الأمر مع صفقة تطوير في ديزني.

j'ai fini avec un contrat de développement chez Disney.

لأن بإمكانهم بالفعل أن يوضحوا لنا كيفية تطوير المجتمع

car ils peuvent nous montrer comment améliorer notre société.

كجزء ضروري، لا غنى عنه في تطوير ونشر الأفكار.

et les considérer indispensables au développement et à la diffusion des idées.

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

à développer des jeux vidéos pour des millions d'utilisateurs,

ولن نستطيع تطوير الأفكار التي نريد تطويرها، وما إلى ذلك

ni concrétiser les idées que nous souhaitons concrétiser, etc.

و يجعل أداء هؤلاء الذين يسعون إلى تطوير الفكرة قوياً

et à sa concrétisation par ceux qui la développent,

ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير

et nous avons dû développer encore et encore de nouveaux médicaments

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

Et voici le projet de modernisation du réseau routier à 77 millions de livres

يرى الكثيرون أنه صراع ديني ، والبعض الآخر تطوير وجهات النظر المتطرفة.

Beaucoup virent en ce combat une lutte religieuse et certains nourrirent des pensées extrémistes.

كان فون براون قد قاد تطوير صاروخ ألمانيا النازي القاتل V2 خلال

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre

وأخيرًا ، سيسمح لأي قارئ يرغب في تطوير تقدير شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.

Il permettra enfin à tout lecteur qui le désire de concevoir une appréciation personnelle sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupe souvent les débats publics.

ونجد روح الابتكار الذي ساد المجتمعات الإسلامية وراء تطوير علم الجبر وكذلك البوصلة المغناطسية وأدوات الملاحة وفن الأقلام والطباعة بالإضافة إلى فهمنا لانتشار الأمراض وتوفير العلاج المناسب لها

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.