Translation of "فكرت" in French

0.010 sec.

Examples of using "فكرت" in a sentence and their french translations:

لذا فكرت:

Et alors, j'ai pensé :

فهل فكرت لماذا؟

Alors pourquoi avez-vous pensé cela?

هل فكرت في الورقة؟

Vous l'avez ?

ثم فكرت في ذلك،

Ça m'a fait réfléchir

بالحقيقة، إذا فكرت في الحيوانات

Si on observe les animaux,

حسنًا، بعد أن فكرت بورقتك،

Très bien, maintenant que vous avez une carte en tête,

هل فكرت في رقمك النهائي؟

Est-ce que vous avez votre total en tête ?

فكرت في الكثير من الأمور،

Ça m'a fait penser à des tas de choses,

لذا فقد فكرت قليلاً وقلت..

J'ai réfléchi un peu plus et je me suis dit :

هل فكرت متى اختلفت عنا؟

Avez-vous déjà pensé quand cela différait de nous?

كنت تتمنى لو فكرت فيها بنفسك؟

que vous auriez aimé avoir vous-même ?

فكرت مره اخرى في تطوير التكنولوجيا

Je repensais à l'évolution technologique

وكان كل ما فكرت به لأقوله،

Je ne pensais plus qu'à une seule chose :

ولكن فكرت في الأمر ، سأحاول بالتأكيد

Mais cela m'est venu à l'esprit, je vais certainement essayer

على الكوكب? وهل فكرت يوماً بتغييرها?

pour la planète? Avez-vous déjà pensé à le changer?

فكرت بعدم المساواة التي رأيتها ذلك اليوم

j'ai pensé à l'inégalité que j'y ai observée ce jour-là

"لا، فأنا فكرت بها أولاً. لقد سبقتك."

- Non. Je l'ai déjà réclamée. J'ai mis une option sur elle.

ولكن إذا فكرت في البلدان النامية في العالم،

Mais si on pense aux pays en développement,

تقدمت لجامعة تحتوي على معهد موسيقي، ثم فكرت:

j'ai choisi une université qui avait aussi un conservatoire de musique :

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

Je me suis demandé ce que ça donnerait si on retirait tous ces mots

إذا فكرت بها، إنها ليست غير منطقية تمامًا، صحيح؟

Quand on y songe, ce n'est pas entièrement irrationnel.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

je pensais que la planète était en danger.

إنه جزء من الروح التي فكرت في تأسيس الشركة،

et ça forge aussi l'esprit fondateur,

لذلك، على سبيل المثال، لو فكرت في مفهوم مثل "الابتكار"،

Ainsi, si je vous parle d'un concept tel que « l'innovation »,

وإذا فكرت في ذلك، النتائج غالباً ما تكون خارج سيطرتنا

Et quand on y pense, les résultats échappent souvent à notre contrôle.

لأنني فكرت أن هذه أفضل نصيحة من أن أقدمه لها

parce que ce sont de meilleurs conseils que ce que j'aurais pu lui donner.

في يوم ما، فكرت لما أقوم بكل ما أقوم به يوميا

Un jour, je réfléchissais à la raison pour laquelle je vivais comme je le faisais