Translation of "‫تشكل" in English

0.007 sec.

Examples of using "‫تشكل" in a sentence and their english translations:

وعلم تشكل الصخور

and the science of plate tectonics

تشكل كوكب من ذلك،

you form a planet out of it,

عندما تشكل النظام الشمسي.

when the solar system formed.

لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا

because technology itself forms the barrier

أصبحت تشكل تحديًا للعالم بأكلمه.

start to present a really interesting challenge for the world.

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

the danger of understanding how letters form words,

‫وهي‬ ‫تشكل معا مخططا لل إمكانية.‬

these are solutions within a system of drawdown solutions.

بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية.

It's a threat for democracy and society.

- الجرائم تشكل أخطر فئة من الجرائم ،

- Crimes constitute the most serious category of offenses,

الصخور الواقعة تشكل خطرا على المتسلقين.

Falling rocks present a danger to climbers.

هناك عدوى وحيدة يمكن أن تشكل مشكلة.

There is one infection that could be a bit of a problem.

يعلمون أن المعاناة تشكل جزءًا من الحياة.

They know that suffering is part of life.

يمكن أن تؤدي إلى تشكل صفائح أميلويد،

can even lead to the formation of amyloid plaques,

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Young people are 25 percent of our population.

تشكل الخفافيش 20٪ من الثدييات في العالم

Bats make up 20% of the world's mammals

قبل 4.6 مليار عام أثناء تشكل النظام الشمسي.

4.6 billion years ago as the solar system was forming.

لا تشكل النساء جماعة، ولا تقول النساء "نحن"،

Women do not build community, women don't say "us",

تفهم الإشارات العاطفية كأنها تشكل خطراً جسدياً آنياً

interprets emotional cues as if they were present physical danger

تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط

that funnel ice and water off of Greenland and into the ocean.

لأنها تشكل قطعة من المعلومات، وليس 3 أرقام.

because this is now one piece of information, not 3 numbers.

هل تعلمون بأن أبسط الأشياء تشكل الكثير من التغيير؟

You know, one single thing would make a huge difference, guys.

• إذا كانت الوقائع لا تشكل جريمة يحددها القانون الجنائي ؛

• in the event that the facts do not constitute an offense defined by the Criminal Code;

ولأن القرارات التي تتخذها السلطة العامة تشكل عملا إداريا

and because the decisions taken by the public authority constitute an administrative act

تشكل النساء ما يقرب من نصف عدد سكان البلاد،

Women make up roughly half of this country,

إلى درجة أنها الآن تشكل جزءً من علم النفس.

to the extent that it now forms part of psychology.

على الرغم من كونها تشكل نسبة 2 ٪ فقط من كتلتنا

Despite comprising just 2% of our mass

أن هذا الأخير يمكن أن يكون قد تشكل المجتمعات الإقليمية في

that the latter could have constituted territorial communities in

تشكل المشاة الثقيلة ثلاثة أعمدة - طول كل منها يصل حوالي 3.5 كم

Heavy infantry forms into three columns - each some 3.5km long.

لا ينبغي أن تشكل هذه الدفاعات عقبة هائلة أمام القدرات الهندسية القرطاجية

These defences should not have posed a formidable obstacle to Carthaginian engineering abilities.

عبر الميدان، تشكل الجيش الصليبي في شكل مربع كبير وكانت مدافعهم في المقدمة

Across the field arrayed the Crusader army in a large square formation, their cannons

الوقت هي مجرد تسمية على كل تلك اللحظات المختلفة التي تشكل تاريخ الكون

Time is just the label on all those different moments that constitute the history of the universe

بالنظر إلى أن الغارة العثمانية تشكل انتهاكًا للمعاهدة التي أبرمها مع السلطان محمد, فلاد

Considering the Ottoman raid to be a violation of the treaty he has with Sultan Mehmed , Vlad

على الجانب الآخر من الميدان، تشكل الجيش المغربي الذي يبلغ قوامه 50,000 جندي على شكل هلال.

On the other side of the field, the 50,000-strong Moroccan army formed in a crescent-shape.

مرة أخرى على حدود نهر الدانوب، غزا الهون 441 هذه المرة، لم تشكل المدن المحاطة بالأسوار أي عقبة.

Back on the Danube frontier, the Huns invaded in  441. This time, walled cities posed no obstacle.  

لقد حدد العلماء أن المادة الطبيعية تُشكل الأشياء التي تشكل الأرض النجوم و كل شيء يُمكننا رؤيتهُ فقط

Scientists have determined that normal matter the stuff that makes up the earth the stars and [everything] we can see