Translation of "مئات" in English

0.018 sec.

Examples of using "مئات" in a sentence and their english translations:

‫مئات الآلاف منهم.‬

Hundreds of thousands of them.

أجريت معهم مئات المقابلات.

I have had hundreds of encounters.

ترك مئات الجرحى والمكفوفين.

Leaving hundreds wounded and blind.

توم لديه مئات الكتب.

Tom has hundreds of books.

تضررت مئات المدن والقرى.

Hundreds of cities and towns suffered damage.

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

and so are hundreds of thousands of artists

وعادة ما يشارك التجربة مئات الأشخاص.

Usually there's hundreds of people in a trial.

المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين

E=MC2, thousands of years ago,

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

See, hundreds of thousands of years ago,

هذه مئات الأرقام تنطق بصوتٍ عالٍ

That is hundreds of digits are spoken out loud

يحتوي بعضها على مئات النجوم فقط،

Some of them have as few as a few hundred stars,

كتب توم مئات المقالات وعدّة كتب.

Tom has written hundreds of articles and several books.

استعار سامي مئات الدّولارات من أمّه.

Sami borrowed hundreds of dollars from his mother.

فإن مئات الآلاف، وربما الملايين من الأشخاص

that's hundreds of thousands, probably millions of people

مئات الأبحاث مثل تلك التي حدثت الآن

Hundreds of pieces of research like those have happened now

هذا يبدو كعقل شخص يبلغ مئات الأعوام

This looks like a brain of somebody a hundred years old.

ولهذا جلست في مكتبي أقرأ مئات الأبحاث.

I pored over hundreds of research papers from front to back at my office.

كانت هناك مئات الحالات الجديدة كل أسبوع.

There were hundreds of new cases every week.

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

And why do hundreds of millions of people around the world

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Hundreds of miniature groundskeepers... up all night...

تمت محاكاة هذا مئات المرات من قبل

This has been simulated hundreds of times before

من مئات الأنواع المختلفة التي تعيش داخلنا،

of hundreds of different species that we each host,

دربنا مئات الأشخاص على إختيار وظيفة حقيقية.

we've coached hundreds of people on how to make real career decisions.

فما بالك إذا كنا ندمج مئات الخطوات معًا

we put hundreds of steps together

بدأ حسابي على الانستغرام بتلقّي مئات آلاف المتابعين،

My Instagram started to get hundreds of thousands of followers,

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

costing hundreds of millions of dollars each,

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

RH: It's a couple hundred million, I don't know exactly how many hundreds,

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

a few hundred thousand people took to the streets

خلال الأيام التالية ، خرج مئات الآلاف من الإيرانيين

Over the next few days, hundreds of thousands

في صباح اليوم التالي ، سار مئات الرجال البيض

The next morning, hundreds of white men marched

لقد كان هناك مئات من القِرْدان في فروِهِ .

There were hundreds of ticks in its fur.

يمكن أن تكون في واحدة من مئات الأماكن المختلفة

they could be in one of hundreds of different places

لم يكن حتى ممكناً قبل بضع مئات من السنين.

was not possible even just a couple hundred years ago.

ستتكلف مئات الآلاف من الدولارات لشراء أو تأجير كاميرا،

you had to have a hundred thousand dollars just to buy a camera or rent camera,

في شركتى، لقد عملنا 10 سنوات مع مئات الشركات.

at my organization, we've had 10 years of working with hundreds of companies.

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

We spend hundreds of millions of dollars, globally, every year

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

In sub-Saharan Africa, there are hundreds of millions of people

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

developing video games for hundreds of millions of users,

‫هذه الخفافيش الصغيرة‬ ‫تقطع مئات الكيلومترات في الهجرة سنويًا،‬

These tiny bats migrate hundreds of kilometers each year,

المناطق اعتمدت على مدار مئات الاعوام على زراعة الواحات

areas it adopted over hundreds of years on the oases

على بعد بضعة مئات من الأميال في دايتون أوهايو،

A few hundred miles away in Dayton Ohio,

نجوم على بعد مئات من آلاف السنين الضوئية حين ماتت،

stars that are hundreds of thousands of light-years away when they died,

جنى بعضهم الملايين، إذا لم تكن مئات الملايين، من الدولارات.

some of whom have made millions, if not hundreds of millions of dollars.

‫كل عام، مئات الناس يأتون‬ ‫لجمع هذه الكنوز من الأعماق.‬

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

تأتي. موجة من هجمات داعش قتل مئات الاشخاص في لندن

come. A wave of ISIS attacks that have killed hundreds of people in London, in

المثير للاهتمام، أن أمعائنا كذلك لديها مئات الملايين من الخلايا العصبية.

Well, interestingly, our guts have a hundred million neurons.

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

A young person can have hundreds of friends on social media,

هناك مئات الآلاف من النّساء في السّجون الأمريكيّة في أيّة لحظة.

There are hundreds of thousands of women in jail at any given time in the United States.

وهذا لونٌ آخر لم يكن متوفراً قبل بضع مئات من السنين فقط.

another color that was not available just a couple hundred years ago.

يتم النظر إلى هذه بريبة هذه الأيام لأنها كتبت بعد مئات السنين

These are looked on with suspicion these days because they were written hundreds of years

وأشار إلى فرقة متكونة من عدة مئات من الفرسان، مخبأة بين أشجار

He signalled a contingent of several hundred cavalry, until now hidden in the trees on

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

but there's hundreds of millions of people watching from home anyway,

خبر عاجل: الناس قبل بضع مئات من السنين لم يتكلموا كما نتكلم الآن.

Newsflash: People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.

في منتصف القرن التاسع عشر ، الهند كان خليط من عدة مئات من المحافظات

In the mid-1800s, India was a patchwork of several hundred provinces

ولي العهد الصغير الامير محمد بن سلمان يقوم باعتقال مئات من ابنائ عمومته....

Saudi Arabia's young crown prince arresting hundreds of his own cousins

ولكن حتى بعد ما يقرب من 30 عامًا من الحرب التي أودت بحياة مئات الآلاف

But even after almost 30 years of war that claimed the lives of hundreds of thousands

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان المبكر وعصور ما قبل التاريخ ..

Their history section has hundreds of titles covering everything from early man and prehistory..

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان الأول وعصور ما قبل التاريخ ..

Their history section has hundreds of titles covering everything from early man and prehistory..